Monday, October 20, 2014

ႏုိင္ငံေရးႏွင့္၀တၳဳအႏုပညာ ေဒါက္တာခင္ေမာင္၀င္း (သခ်ၤာ)


ႏုိင္ငံေရးႏွင့္၀တၳဳအႏုပညာ
ေဒါက္တာခင္ေမာင္၀င္း (သခ်ၤာ)
            ၀တၳဳတစ္ခုသည္ ႏုိင္ငံေရး၀တၳဳဟူသည္မွာ ထုိ၀တၳဳအေပၚျမင္ေသာ စာဖတ္သူအေပၚတည္သည္။ တစ္ခါတစ္ရံတြင္ ၀တၳဳေရးဆရာသည္ ႏုိင္ငံေရး၀တၳဳအေနျဖင့္ ေရးသားထားျခင္း မဟုတ္ေသာ္လည္း၊ စာဖတ္သူကႏုိင္ငံေရးအျမင္မ်ိဳးျဖင့္ ျမင္ႏုိင္ပါသည္။ ဥပမာ တစ္ခုအေနျဖင့္ မစႏၵာေရးေသာ္ - ေမာင္ေျခာက္ ခ်က္၏ ဒႆန - ၀တၳဳကို ၾကည့္ပါ။ ဤ၀တၳဳကို စာေရးဆရာမအေနျဖင့္ ႏုိင္ငံေရး၀တၳဳအျဖစ္ ေရးခဲ့ျခင္း ဟုတ္ မဟုတ္ကိုေတာ့ မသိပါ။ သုိ႕ေသာ္ ေအာက္ပါကို ႏုိင္ငံေရးပညာေပးေသာ စာပုိဒ္အျဖစ္လွ်င္  ေဆာင္း ပါးေရးသူအေနနဲ႕ႏုုိင္ငံေရး၀တဳဟုု ျမင္မိပါတယ္။ ထုိစာပုိဒ္ကို ဖတ္ၾကည့္ၿပီး သေဘာတူ မတူကို စာဖတ္သူကိုယ္တုိင္သံုးသပ္ ၾကည့္ပါ။ ကေလး၏အေျပာျဖင့္ သူ႕ခံသားခ်က္မ်ားကို ေရးထားပံုမွာ ဤသုိ႕ျဖစ္သည္။
            ကၽြန္ေတာ္ငယ္စဥ္က၊ ဘာျဖစ္ခ်င္တာ္လုိ႕ဘဲေျပာလုိက္၊ ေျပာလုိက္၊ အေမက စာႀကိဳးစားဖုိ႕ဘဲ ေျပာတာဘဲ။ သားကဆရာ၀န္ျဖစ္ခ်င္တယ္ ဘာလုပ္ရမလဲေမးရင္ - သားေက်ာင္းမွန္မွန္တက္၊ စာႀကိဳးစား တဲ့၊ အေမတို႕လုိအင္ဂ်င္နီယာႀကီး ျဖစ္ခ်င္တယ္ဆုိလည္း၊ သားေက်ာင္းမွန္မွန္တက္၊ စာႀကိဳးစားတဲ့။ တစ္ေန႕မွာ ပုိက္ဆံအလြန္ခ်မ္းသာတဲ့ သူေဌးႀကီးကို ေတြ႕ေတာ့ - သားသူ႕လုိသူေဌးႀကီးျဖစ္ခ်င္တယ္ ဆုိေတာ့ ေမေမက အရင္လုိ - ေက်ာင္းမွန္မွန္တက္၊ စာႀကိဳးစားလုိ႕ ေျပာသံမၾကားရတာ ဆန္းေနတယ္။
            ဤသည္ကား ကေလးတစ္ေယာက္၏အေတြးကို ေရးသားေဖာ္ျပထားပံုျဖစ္ပါသည္။ ႐ိုး႐ိုး႐ွင္း႐ွင္း ေလးျဖင့္ မ်က္ေမွာက္ေခတ္ကို ေပၚလြန္ေစပါသည္။ ဒါမ်ိဳးကို ႏုိင္ငံေရး၀တၳဳဟု စာေရးသူက ျမင္မိပါသည္။ စာဖတ္သူမ်ား သေဘာတူမတူမသိပါ။
ထုိအျဖစ္မ်ိဳးကို ႀကံဳဖူးေသာေၾကာင့္လားေတာ့မသိပါ။ Politics and the Novel က်မ္းထဲတြင္ စာေရးဆရာအာဘင္ဟုိး (Irving Howe) က ဤသို႕ေရးထားပါသည္။ ႏုိင္ငံေရး၀တၳဳဟူသည္မွာ ကၽြန္ေတာ္ (အာဘင္ဟိုး) က ႏုိင္ငံေရး၀တၳဳဟုသတ္မွတ္ေသာ ၀တၳဳမ်ိဳးကိုေခၚပါသည္။
ႏုိင္ငံေရး၀တၳဳမ်ားထဲတြင္ ႏုိင္ငံေရးသေဘာတရားမ်ားကိုထည့္သြင္းနည္းအမ်ိဳးမ်ိဳး႐ွိပါသည္။ ထည့္ သြင္းပံုထည့္သြင္းနည္းကို သိ႐ွိရန္အခ်ိဳ႕ေသာ ၀တၳဳမ်ားကို ေလ့လာၾကည့္ပါမည္။
႐ု႐ွားစာေရးဆရာေဒါ့စတုိလက္စကီး (Dostoveski, 1821-1881) ကိုေလ့လာၾကည့္ပါမည္။ ေဒါ့စတိုဘက္စကီးသည္ ဖဲသမား၊ ေတာ္လွန္ေရးသမားႏွင့္အေတြးအေခၚပညာ႐ွင္တစ္ေယာက္ျဖစ္သည္။ သူသည္ 1849 မွ 1854 ခုႏွစ္အတြင္းတြင္ စုိင္ေဘးရီးယား (Siberia) တြင္ ႏုိင္ငံေရးျပစ္မႈျဖင့္ အက်ဥ္းခ်ခံ ေနခဲ့ရသည္။ စုိင္ေဘးရီးယားမွ ထြက္လာၿပီးသည့္ေနာက္သူသည္ ခရစ္ယာန္ဘာသာကို ကိုးကြယ္သူျဖစ္လာ သည္။ 1867 ႏွင့္ 1871ၾကားတြင္ ျပင္သစ္ႏုိင္ငံတြင္ ေနထုိင္ခဲ့သည္။ သူ၏ထင္႐ွားေသာ ၀တၳဳမ်ားမွာ - Crime and Punishment, The Possessed, The Brothers Karamazov, The Idiot တုိ႕ျဖစ္ၾကသည္။ Crime and Punishment ႏွင့္ The Brother Karamazov တုိ႕သည္ ထင္႐ွားေသာ႐ုပ္႐ွင္မ်ားျဖစ္ၾကသည္။ The Brothers Karamazov တြင္ Yul Brynner သ႐ုပ္ေဆာင္ခဲ့သည္။ ေဒါ့စတုိဘက္စကီးသည္ အလြန္ထူး ျခားေျပာေျမာက္ေသာဇာတ္ေကာင္မ်ားကို ဖန္တီးသူအျဖစ္ထင္႐ွားခဲ့သည္။ သူ၏၀တၳဳမ်ားတြင္ ဇာတ္ေကာင္ မ်ား၏စိတ္ပုိင္းဆုိင္ရာအတြင္း ပဋိကၡမ်ားကို ဦးစားေပးသည္။
ေဒါ့စတုိလက္သကီး၏ အထင္႐ွားဆံုးေသာ ႏုိင္ငံေရး၀တၳဳမွာ The Possessed ျဖစ္သည္။ ထုိ၀တၳဳ ႏွင့္ပတ္သက္၍ သူကိုယ္တုိင္က ဆုိသည္မွာ - ဒီ၀တၳဳကို ေရးတဲ့ရည္႐ြယ္ခ်က္ဟာ အေတြးအေခၚေတြကို ေဖာ္ထုတ္ျပသရာမွာ အႏုပညာကို လံုး၀ဂ႐ုမစုိက္ပါဘူး။ ဒီ၀တၳဳဟာ အေရးအသားအားျဖင့္ လက္ကမ္းစာ ေစာင္၊ ေၾကာ္ျငာစာ႐ြတ္အဆင့္အထိနိမ့္က် ခ်ပ္သြားခ်ားပါေစ၊ ေဖာ္ျပခ်င္တဲ့အေတြးအေခၚေတြကို ေဖာ္ထုတ္ျပသရရင္ ေၾကနပ္ပါတယ္။ - ဟူ၍ျဖစ္သည္။
သူသည္ ဤကဲ့သုိ႕ ေျပာခဲ့ေသာ္လည္း သူ၏၀တၳဳသည္ စာေပ႐ႈေထာင့္မွ အႏုပညာေျမာက္ေသာ ဂႏ¨၀င္၀တၳဳတစ္ခုျဖစ္လာပါသည္။
၀တၳဳထဲတြင္ ႏုိင္ငံေရး သေဘာတရားမ်ားကို ေဖာ္ျပတာခ်င္းတူေသာ္လည္း၊ ေဖာ္ျပပံုေဖာ္ျပနည္းကြဲ ျခားေသာ စာေရးဆရာတစ္ဦးမွာ ျပင္သစ္စာေရးဆရာစတင္ဒယ္ (Stendhal 1783-1842) ျဖစ္သည္။ စတင္ဒယ္သည္ ေခတ္သစ္စိတ္ပညာ ပုိင္းဆုိင္ရာ၀တၳဳဖခင္ဟုလည္း အမည္တြင္ေသာသူျဖစ္ပါသည္။ စတင္ဒယ္၏၀တၳဳမ်ားသည္ သူ၏ဘ၀ကိုလည္း ထင္ဟပ္သည့္အတြက္ သူ႕၀တၳဳမ်ားကိုနားလည္းေစရန္ သူလႈပ္႐ွား႐ုန္းကန္ရေသာ ေနာက္ခံကိုလည္းသိရန္လုိပါသည္။ သူ႕အ႐ြယ္ေရာက္သည့္အခ်ိန္တြင္ ျပင္သစ္ ေတာ္လွန္ေရးၿပီးဆံုးၿပီ ျဖစ္သည္။ ေတာ္လွန္ေရးသမားမ်ား မ႐ွိေတာ့ပါ။ ေတာ္လွန္ေရး၏ ရည္႐ြယ္ခ်က္ ပန္းတုိင္ေနရာတြင္ အက်င့္ပ်က္ျခင္း၊ စာရိတၱေဖာက္ျခင္းတုိ႕သာအစား၀င္ေရာက္လာသည္။ ႏုိင္ငံေရး ႐ႈေထာင့္မွၾကည့္လွ်င္ သူေဌးသူၾကြယ္၊ ေျမပုိင္႐ွင္၊ လုပ္ငန္းပုိင္႐ွင္သည္ေခတၱ႐ႈံးနိမ့္ခဲ့ေသာ္လည္း လူမႈေရး နယ္ပယ္တြင္ သူတုိ႕သာျပန္၍ ႀကီးစိုးမည္သေဘာျဖစ္သည္။ ျပင္သစ္ေတာ္လွန္ေရးက ဆန္႕က်င္ခဲ့ေသာ ဘုရင္စနစ္ေနရာတြင္ ေနာက္ထပ္ဘုရင္စနစ္အသစ္တစ္ခုေရာက္လာသည္။
စတင္ဒယ္ကို ေ၀ဖန္ေသာသူမ်ားက စတင္ဒယ္သည္ စိတ္ဓာတ္၊ ယံုၾကည္ခ်က္ စသည္တုိ႕ကို ဟုိမေရာက္ ဒီမေရာက္၊ ႐ႈပ္ေထြးေသာသူ၊ သူ၏၀တၳဳမ်ားထဲတြင္လည္း ယင္း႐ႈပ္ေထြးမႈ၊ ေရာေထြးမႈမ်ား ေပၚလြင္ေနသည္ ဟုဆုိၾကသည္။
စတင္ဒယ္၏ ၀တၳဳမ်ားထဲတြင္ ႏုိင္ငံေရးသေဘာတရားမ်ား ျပည့္နက္ေန၏။ သို႕ေသာ္ သူ၏ ဇတ္ေကာင္သည္ ဘာကိုယံုၾကည္သည္၊ ဘယ္ဘက္ကို လုိက္သည္ဟူသည္ကို မသိရဘဲသူ၏၀တၳဳမ်ား သည္ ၿပီးဆံုးသြားသည္။ ဤေနရာတြင္ စတင္ဒယ္သည္ ေဒါ့စတုိဘက္စကီးနဲ႕ ကြားျခားပါသည္။ ေဒါ့တုိဘက္စကီးသည္ သူဆုိင္ေဘးရီးယားအေတြ႕အႀကံဳေၾကာင့္ ဆုိ႐ွယ္လစ္၀ါဒကို ဆန္႕က်င္္သူျဖစ္ၿပီး ထုိအယူအဆသည္ သူ၏၀တၳဳ The Possessed ထဲတြင္ ထင္႐ွား႐ွားေပၚလြင္ေနသည္။
စတင္ဒယ္၏၀တၳဳျဖစ္ေသာ The Red and The Black သည္ အထင္႐ွားဆံုး၀တၳဳျဖစ္သည္။ ထုိ ၀တၳဳကို ဖတ္ေနသည့္အခ်ိန္တြင္ အျဖစ္အပ်က္မ်ားသည္ ျပင္သစ္ေတာ္လွန္ေရးအၿပီး၊ ဘုရင္စနစ္အသစ္ တစ္ခုေအာက္တြင္ ျဖစ္ပ်က္ေနသည္ဟူသည္ကို အစဥ္သတိရေနေစသည္။ အလုပ္သမားလူတန္းစားမ်ား သည္ အႏွိမ္ခံမ်ားျဖစ္ေနၿပီး၊ ထုိေခတ္လူငယ္တစ္ဦးသည္ လူ႔ပတ္၀န္းက်င္တြင္ႀကီးပြားခ်မ္းသာခ်င္လွ်င္ သူ၏ အမွားအမွန္ကို ခြဲျခားသိတတ္ေသာစိတ္ကိုလံုး၀စြန္႕ပစ္ထားရမည္ ျဖစ္သည္ကို၀တၳဳထဲတြင္ ေဖာ္ထုတ္ ျပသထားသည္။
စတင္ဒယ္၏၀တၳဳမ်ားသည္ မည္သည့္အရာကိုမွ ထင္ထင္႐ွား႐ွားျပသျခင္းမ႐ွိ၊ ဇာတ္႐ွိန္ျမင့္တက္ လာခ်ိန္တြင္ စာဖတ္သူအား သူ႕စိတ္ကူးျဖင့္ သူမွန္းၾကည့္ရန္ထားခဲ့သည္ဟု ေ၀ဖန္သူမ်ားကဆုိၾကသည္။ စတင္ဒယ္သည္ ၀တၳဳထဲတြင္ ႏုိင္ငံေရးအခန္းက႑ႏွင့္ပတ္သက္၍ ၀တၳဳထဲမွာႏုိင္ငံေရးပါ၀င္လာျခင္းဟာ၊ ပြဲထဲမွာ ေသနပ္သံတစ္ခုၾကားလုိက္ရသလုိပါဘဲ - ဟုဆုိလိုက္ၿပီး၊ ၎ကိုဘာမွဆက္လက္၍ ဖြင့္ဆုိျခင္းမျပဳ ဘဲ၊ ထားပစ္ခဲ့သကဲ့သုိ႕ ျဖစ္ေလသည္။

က်မ္းကိုး
Irving Howe     :     Politics and the Novel
Stendhal          :     The Red and the Black
Dostovesky     :     The Possessed


ႏုိင္ငံေရး ၀တၳဳေရးဆရာ၏တာ၀န္မ်ား ေဒါက္တာခင္ေမာင္၀င္း (သခ်ၤာ)


ႏုိင္ငံေရး ၀တၳဳေရးဆရာ၏တာ၀န္မ်ား
ေဒါက္တာခင္ေမာင္၀င္း (သခ်ၤာ)
            ႏုိင္ငံေရး၀တၳဳကုိေရးသားေသာ စာေရးဆရာသည္ ႏုိင္ငံေရးသိပပၸံကို သိ႐ံုသာမက ၀တၳဳေရးဆရာလဲ ျဖစ္ရန္လုိသည္။ ၀တၳဳေရးဆရာသည္ျဖစ္ျခင္းသည္ ပို၍ပင္အေရးႀကီးပါသည္။ ၀တၳဳတစ္ခုျဖစ္လာေစရန္၊ လူ၏အက်င့္၊ အျပဳအမူ၊ ခံစားမႈမ်ားကိုေဖာ္ထုတ္ႏုိင္ရမည္။ ၎ျဖစ္လူအခ်င္းခ်င္းႏွင့္လူတစ္ဦးတည္း၏ စိတ္ ထဲတြင္ ျဖစ္ေပၚေသာ အတြင္းပဋိပကၡမ်ားကိုလည္း ေဖာ္ထုတ္ႏုိင္စြမ္း႐ွိရမည္။ ၀တၳဳဟူသည္ စိတ္၏ခံစား ခ်က္မ်ားႏွင့္ အျဖစ္အပ်က္အေတြ႕အႀကံဳမ်ားကို ေကာင္းစြာေဖာ္ထုတ္ႏုိင္ရမည္။ ၀တၳဳထဲတြင္ အာ႐ံုငါးပါးႏွင့္ ေတြ႕ထိႏုိင္ေသာအရာမ်ား ႐ုပ္၀တၳဳပုိင္းဆုိင္ရာႏွင့္ စိတ္ပုိင္းဆုိင္ရာႏွစ္ခုစလံုးပါ၀င္ရမည္ ျဖစ္သည္။
ႏုိင္ငံေရး၀တၳဳထဲတြင္ ပါ၀င္ရမည္မွာ ideology ေခၚ၀ါဒ၊ အယူအဆ၊ အျဖစ္သေဘာတရား၊ အေတြး  အေခၚမ်ားျဖစ္သည္။ ဤေနရာတြင္ ၀တၳဳတြင္တင္ျပေသာအျဖစ္အပ်က္မ်ားျဖစ္ေသာ ႐ုပ္ပုိင္းဆုိင္ရာႏွင့္ အေတြးအေခၚပုိင္းဆုိင္ရာႏွင့္ စိတ္ပုိင္းဆုိင္ရာတုိ႕သည္ တစ္ခုႏွင့္တစ္ခု ဆန္႕က်င္ဘက္၊ ပဋိပကၡျဖစ္ႏုိင္ သည္။ ဤသို႕ဆုိလွ်င္  အေတြးအေခၚသေဘာတရားသည္ ၀တၳဳကိုအေႏွာင့္အယွက္ျဖစ္ေစသည္။ ၎သည္ ၀တၳဳေရး ဆရာ၏တင္ျပပံုတင္ျပနည္း၊ အႏုပညာေျမာက္မႈအေပၚတည္သည္။
ဤေနရာတြင္ အခ်ိဳ႕ေသာ ၀တၳဳေရးဆရာမ်ား၏ အယူအဆတစ္ခုကို တင္ျပလုိပါသည္။ ထုိအယူ အဆမွာ - အေတြးအေခၚသေဘာတရားသည္ အႏုပညာကိုပ်က္စီးေစေသာေၾကာင့္ ၎တုိ႕ကို ၀တၳဳထြဲတြင္ မထည့္သင့္ပါ - ဟူ၍ ျဖစ္သည္။ ထုိအယူအဆမ်ားသည္ အခ်ိဳ႕ေနရာမ်ားတြင္ မွန္ေသာ္လည္း၊ ေနရာတုိင္း မွာေတာ့မဟုတ္ပါ။ ၀တၳဳထဲတြင္ အေတြးအေခၚသေဘာတရားမ်ားကို အတံုးလုိက္ အတစ္လုိက္ သိသိ သာ သာထည့္ထားလွ်င္၊ အႏုပညာကို ပ်က္စီးေစသည္မွာ မွန္ပါသည္။ ႏုိင္ငံေရး၀တၳဳ ဆရာသည္ ဤသုိ႕မျဖစ္ ေအာင္၊ ႏုိင္ငံေရးအေတြးအေခၚမ်ားကို ေပးရင္း၊ အႏုပညာလည္းေျမာက္ေအာင္ လုပ္ရန္တာ၀န္႐ွိပါသည္။ ဤေနရာတြင္ Politics and the Novel ေရးသားေသာ စာေရးဆရာ အာဘင္ဟိုး (Irving Howe) ၏ အဆုိအရ၊ ႏုိင္ငံေရး၀တၳဳေရးဆရာသည္ သူ၏၀တၳဳမ်ားထဲတြင္ ႏုိင္ငံေရးအေတြးေခၚတည္းဟူေသာ အညစ္ အေၾကးမ်ားကို ထည့္သြင္းရသည့္အတြက္၊ သူ႕မွာ ပုိ၍တာ၀န္ႀကီးေလးပါသည္။ သုိ႕ေသာ္ျငားလည္း၊ အကယ္၍ ၀တၳဳေရးဆရာ၏လုပ္ရပ္သည္ ေအာင္ျမင္ခဲ့လွ်င္ ရ႐ွိေသာ အက်ိဳးသည္အလြန္ႀကီးမားပါသည္။ ၀တၳဳထဲတြင္ ဇာတ္ေကာင္မ်ား၏ လႈပ္႐ွားမႈမ်ားကို၊ အေတြးအေခၚသေဘာတရားတုိ႕က တြန္းအားေပးေနပံု ကို ပံုေဖာ္ႏုိင္ျခင္းသည္ ႏုိင္ငံေရး ၀တၳဳေရးဆရာသည္၏ တာ၀န္ျဖစ္သည္။
ႏုိင္ငံေရး၀တၳဳေရးဆရာသည္ႏုိင္ငံေရးအေတြးအေခၚအမ်ိဳးမ်ိဳးကိုတစ္ၿပိဳင္တည္းကုုိင္တြယ္ရမည္။ ဤကဲ့သုိ႕ ကုိင္တြယ္ရာတြင္ မတူေသာႏုိင္ငံေရးအေတြးအေခၚမ်ား တစ္ခုႏွင့္တစ္ခု ပဋိပကၡျဖစ္ျခင္းႏွင့္ သူတုိ႕တစ္ခုခ်င္းလြတ္လပ္စြာတည္႐ွိေနပံုတုိ႕ကို ေဖာ္ထုတ္ႏုိင္စြမ္း႐ွိရမည္။ ႏုိင္ငံေရး၀တၳဳသည္အေကာင္း ဆံုးစံႏႈံးမွာ - သေဘာတရားမ်ားသည္ ဇာတ္ေကာင္မ်ား၏ အက်င့္စ႐ိုက္ႏွင့္လႈပ္႐ွားမႈမ်ားထဲတြင္ အလုိ အေလ်ာက္စိမ့္၀င္ေနျခင္း ျဖစ္သည္။ ဤစံႏံႈးျဖင့္သာ အကဲခတ္မည္ဆုိလွ်င္၊ ဆရာတကၠသုိလ္ ဘုန္းႏုိင္ သည္ ႏုိင္ငံေရး၀တၳဳပါရဂူႀကီးတစ္ေယာက္ျဖစ္သည္ဟု ဆုိရပါမည္။
Silas Marner, Middlemarch ၀တၳဳမ်ားကိုေရးသာခဲ့ေသာ စာေရးဆရာမ ေမရိအင္အီးဘင္း (Mary Ann Evans, 1819-1800) ကေလာင္အမည္ ေဂ်ာ့အီလီေယာ့ (George Elliot) ကဆုိသည္မွာ - အေတြး အေခၚတစ္ခုကို အခုုက်မွပထမဦးဆံုးျဖစ္ေပၚလာတယ္လုိ႕ ထင္ရေအာင္၊ အေတြးအေခၚျဖစ္လာပံု၊ ေပါက္ပြား လာပံုကို ေဖာ္ျပရတာဟာ ေတာ္ေတာ္ႀကိဳးစားရတဲ့ အလုပ္ျဖစ္ပါတယ္ - ဟူ၏။ ဤသည္ကား ႏုိင္ငံေရး၀တၳဳ အတြက္ ႀကီးက်ယ္ေသာျပႆနာ စိန္ေခၚမႈႀကီးတစ္ခုျဖစ္ေလသည္။ ႏုိင္ငံေရး၀တၳဳေရးေသာပုဂၢိဳလ္သည္ ထုိစိန္ေခၚမႈကို ရင္ဆုိင္ရမည္ျဖစ္သည္။ ဤေနရာတြင္ စာေရးဆရာသည္ အေတြးအေခၚအယူအဆမ်ားကို ဧကန္တကယ္ အသက္႐ွင္လာေစရမည္။ ၀တၳဳထဲတြင္ ႏုိင္ငံေရး အေတြးအေခၚမ်ား ကိုယ္တုိင္ကပင္ သက္႐ွိဇာတ္ေကာင္မ်ားပမာ ပါ၀င္ေနေစရမည္ ထုိမွသာ ႏုိင္ငံေရး၀တၳဳပီသေပမည္။
စာေရးဆရာတြင္ သူ၏ကိုယ္ပုိင္ အယူအဆမ်ား႐ွိပါလိမ့္မည္။ သူ႕မွာ ယံုၾကည္ေသာ ႏုိင္ငံေရး၀ါဒ႐ွိ သလို မယံုၾကည္ေသာ၀ါဒမ်ားလည္း႐ွိပါလိမ့္မည္။ သို႕ေသာ္ျငားလည္း သူ၏၀တၳဳသည္ ႏုိင္ငံေရးအေတြး အေခၚမ်ားသက္သက္ အေပၚတြင္ရပ္တည္ေန၍ မျဖစ္ပါ။ ႏုိင္ငံေရး၀တၳဳေရးေသာ စာေရးဆရာသည္ ၀တၳဳ ေရးဆရာျဖစ္ေသာေၾကာင့္ သူ၏၀တၳဳသည္ စာေပ႐ႈေထာင့္မွ ၀တၳဳ၏အရည္အခ်င္းမ်ား ႐ွိရမည္ျဖစ္သည္။ သူ၏အလုပ္မွာ သေဘာတရားႏွင့္အေတြ႕အႀကံဳတုိ႕ဆက္သြယ္ခ်က္၊ ႏုိင္ငံေရးအေတြးအေခၚမ်ားႏွင့္ ပုဂၢိဳလ္ ေရးခံစားခ်က္မ်ားေရာစပ္ေနပံုတုိ႕ကို ေဖာ္ထုတ္ျပသရန္ ျဖစ္သည္။ ထုိအလုပ္ကို ၀တၳဳေရးဆရာမ်ားသည္ နည္းဗ်ဴဟာအမ်ိဳးမ်ိဳးသံုး၍ လုပ္ၾကပံုကိုႏုိင္ငံေရးဂႏ¨၀င္၀တၳဳမ်ားကို ဖတ္ၾကည့္ျခင္းအားျဖင့္ ေလ့လာၾကည့္ ႏုိင္သည္။
ဥပမာတစ္ခုအေနျဖင့္ ႐ု႐ွားစာေရးဆရာ ေဘာရစ္ပက္(စ)တနက္ (Boris Pasternak, 1890 – 1960) ၏ ေဒါက္တာဇီးဘားဂိုး (Dr. Zhivargo) သည္ အလြန္ေလ့လာရန္ ေကာင္းေသာ၀တၳဳတစ္ခုျဖစ္ သည္။ ၀တၳဳ၏အဓိက ဇာတ္ေကာင္ ေဒါက္တာဇီးဘားကိုးသည္ သူ၏ဆရာ၀န္အလုပ္ႏွင့္ ကဗ်ာစပ္ေသာ အလုပ္ကိုသာ စိတ္၀င္းစားၿပီး ႏုိင္ငံေရးစိတ္ဓာတ္လံုး၀မ႐ွိေသာ သူျဖစ္သည္။ ႐ွ႐ွားေတာ္လွန္ေရးႀကီး တုိက္ ခုိက္မႈေၾကာင့္ သူ႕ဇနီးႏွင့္မိသားစု သူသံေယာဇဥ္တြယ္ေသာလာရာတုိ႕အေပၚ အက်ိဳးသကေရာက္ပံု ထုိ႕ေၾကာင့္ ႏုိင္ငံေရးႏွင့္မပတ္သက္ဘဲေန၍ မရေတာ့ပံုကိုေရးသားထားသည္။ လာရာ၏ငယ္ခ်စ္ျဖစ္သူ နာဘုိေကာ့သည္ အရင္း႐ွင္စနစ္ကို မုန္းတီး၍၊ ဆုိ႐ွယ္လစ္နစ္ကို ဧကန္တကယ္ယံုၾကည္သူျဖစ္သည္။ သူယံုၾကည္ေသာ ဆုိ႐ွယ္လစ္စနစ္အတြက္ ကိုယ္က်ိဳးစြန္႕၍ လုပ္ေသာသူ၊ ေတာ္လွန္ေရးေအာင္ျမင္သြား ေသာအခ်ိန္တြင္၊ ဘာမွ အက်ိဳးမခံစားရဘဲအသက္စြန္႕သြားခဲ့ရသူျဖစ္သည္။ မစၥတာကန္ထ႐ုိဘစ္သည္ ေနရာတုိင္းတြင္ ႐ွိေနက်ျဖစ္ေသာအေခ်င္းသမားျဖစ္ၿပီး၊ ဘယ္ေခတ္တြင္မဆုိ ႀကီးပြားခ်မ္းသာေသာ သူျဖစ္ သည္။ အရင္း႐ွင္စနစ္ ေအာက္တြင္ စီးပြားေရးလုပ္ၿပီး ခ်မ္းသာသည္။ ဆို႐ွယ္လစ္ေခတ္ေရာက္ေသာအခါ တြင္လည္း ရပ္ကြက္၊ ၿမိဳ႕နယ္၊ တုိင္းအဆင့္ဆင့္တုိ႕တြင္ ရာထူးမ်ားတုိး၍ ဆုိ႐ွယ္လစ္သူရဲေကာင္းႀကီး ျဖစ္ လာသည္။
႐ု႐ွား၀တၳဳအေၾကာင္းကို ေျပာၿပီး အေမရိကန္လာ၀တၳဳတစ္ပုဒ္ကို ၾကည့္ရေအာင္ မားဂရတ္မစ္ျခယ္ (Margaret Mitchell 1900-1949) ၏ Gone With The Wind (ေလ႐ႈးသုန္သုန္) ၀တၳထဲတြင္ ႏုိင္ငံေရး၀ါဒ မ်ားကိုေဖာ္ၫႊန္းထားျခင္းမ႐ွိသျဖင့္၊ ၎ကိုႏုိင္ငံေရး၀တၳဳဟု ေျပာဖုိ႕ပင္ခက္ပါသည္။ သို႕ေသာ္ စာေပႏွင့္ ႏုိင္ငံေရးဆက္သြယ္ခ်က္ကို ေလ့လာမည္ဆိုလွ်င္ ေလ့လာ၍ ေကာင္းေသာ ၀တၳဳျဖစ္ပါသည္။ ၎သည္ အေမရိကန္ေျမာက္ပုိင္းႏွင့္ေတာင္ပုိင္း ျပည္တြင္းစစ္ကုိ ေနာက္ခံထားသည္။ အေမရိကန္ေတာင္ပုိင္းသား မ်ားလက္လြယ္ဆံုး႐ႈံးသြားခဲ့ေသာ ေ႐ႊေခတ္တစ္ေခတ္ေနာက္ဆံုးေန႕မ်ားကို ေဖာ္ျပရာတြင္ လြန္ပီျပင္ပါ သည္။ ဇာတ္ေကာင္တစ္ဦးျဖစ္ေသာ အက္႐ွာေလလာ သူ၏ယံုၾကည္ခ်က္မ်ားကို ေဖာ္ျပရာသြားရာတြင္ "ကၽြန္ေတာ္က ကၽြန္္ေတာ့္ရဲ႕ေမြးေျမ ေဂ်ာ္ဂ်ီရာအတြက္ အသက္စြန္႕ဖို႕အသင့္ပါဘဲ။ ဒါေပမယ့္ ေျမာက္ပုိင္း သားေတြဘက္ကၾကည့္ရင္ ကၽြန္ေတာ္တုိ႕ဟာႏုိင္ငံေတာ္ၿပိဳကြဲေအာင္လုပ္သူေတြလုိ႕ျမင္မွာဘဲ။" စစ္ၿပီးသြား သည့္ေနာက္တြင္ ေတာင္ပုိင္းသို႕ေျမာက္ပုိင္းမွ စီးပြားေရးသမားမ်ားေရာက္လာကာ ႏုိင္ငံသစ္ထူေထာင္ရန္ ဟူေသာအေၾကာင္းျပခ်က္ျဖင့္ ေတာင္ပုိင္းသားမ်ား၏ ပုိင္ဆုိင္မႈမ်ားကို သိမ္းယူအျမတ္ထုတ္ပံုတုိ႕ကို ေရးသားထားသည္။ ဤ၀တၳဳတြင္ စာေရးဆရာသည္ ႏိုင္ငံေရးအဆုိအမိန္႕သေဘာတရားမ်ားကို ဘာမွ မေျပာဘဲ သူ၏ယံုၾကည္ခ်က္ကို ဇာတ္လမ္းထဲတြင္ ထည့္သြင္း၍ ေဖာ္ျပထားသည္။
က်မ္းကိုး
Irving Howe              :     Politics and the Novel
Boris Pasternak        :     Dr. Zhivargo
Margaret Mitchell      :     Gone With the Wind
George Elliot             :     Letters


ႏိုင္ငံေရး၀တၳဳ၏သေဘာတရား ေဒါက္တာခင္ေမာင္၀င္း (သခ်ၤာ)


ႏိုင္ငံေရး၀တၳဳ၏သေဘာတရား
ေဒါက္တာခင္ေမာင္၀င္း (သခ်ၤာ)

            စာေပနယ္ပယ္တြင္ ၀တၳဳမ်ားကို အမ်ိဳးအစားခြဲျခား၍ ေလ့လာျခင္းသည္ လုပ္႐ိုးလုပ္စဥ္တစ္ခု ကဲ့သုိ႕ျဖစ္ေနသည္။ ဥပမာ-အခ်စ္၀တၳဳ၊ စံုေထာက္၀တၳဳ၊ ဘ၀သ႐ုပ္ေဖာ္၀တၳဳ၊ စြန္႕စားခန္း၊ စိတ္ပိုင္းဆိုင္ရာ ၀တၳဳ - စသည္ျဖင့္ျဖစ္သည္။ အခ်ိဳ႕ေသာစာေပပညာ႐ွင္မ်ား၊ စာေပေ၀ဖန္ေရးဆရာမ်ားက ဤကဲ့သုိ႕ အမ်ိဳးအစားခြဲျခားျခင္းကို အေရးပါလွသည္ဟုမယူဆပါ။ စာေပ႐ႈေထာင့္မွၾကည့္လွ်င္၊ ဤကဲ့သို႕အမ်ိဳးအစား ခြဲျခားထားျခင္းသည္ အေရးပါေသာခြဲျခမ္းစိတ္ျဖာမႈမဟုတ္ပါ။ ဤကဲ့သို႕ အမ်ိဳးအစားခြဲျခားထားျခင္းသည္  ၀တၳဳတစ္ခုစီ၏ အဓိကအသားေပးေသာအရာတစ္ခုကို ေဖာ္ျပျခင္းမွ်သာျဖစ္သည္။ လြယ္ကူေအာင္၊ ေခၚလို႕ လြယ္ေအာင္၊ အမည္တစ္ခုခုတပ္ေပးလိုက္ျခင္းမွ်သာျဖစ္သည္ဟု စာေပဆရာ အာဘင္ဟိုး (Irving Hore) က ဟူ၏ က်မ္းစာအုပ္ Politics and the Novel (ႏိုင္ငံေရးႏွင့္၀တၳဳ) ထဲတြင္ သူ၏အယူအဆကို ေရးသားထားသည္။
            ဤေဆာင္းပါးတြင္ အထူးအေလးေပးလိုသည္မွာ ႏိုင္ငံေရး၀တၳဳ (political novel) ျဖစ္သည္။ စာေပ႐ႈေထာင့္အရ ၀တၳဳအမ်ိဳးအစားမ်ားစြာထဲတြင္ ႏိုင္ငံေရး၀တၳဳသည္ မည္သည့္၀တၳဳမ်ိဳးကို ေခၚသနည္း ဟူသည္ႏွင့္ပတ္သက္၍ စာေရးဆရာအာဘင္ဟိုးက ဤကဲ့သုိ႕ဖြင့္ဆိုထားသည္ - ႏိုင္ငံေရး၀တၳဳဟူသည္ မွာ ကၽြန္ေတာ္(အာဘင္ဟိုး) အေနႏွင့္ ႏိုင္ငံေရး၀တၳဳဟု သတ္မွတ္လိုေသာ၀တၳဴမ်ိဳးကိုေခၚသည္။
            ထုိအဓိပပၸါယ္၏ သတ္မွတ္ခ်က္အရဆုိလွ်င္ မည္သူမဆုိ မည္သည့္၀တၳဳကိုမဆို ႏုိင္ငံေရး၀တၳဳဟု သတ္မွတ္ႏိုင္ခြင့္႐ွိသည္။ ၎ျပင္ ဘယ္အေၾကာင္းေၾကာင့္ ဘယ္၀တၳဳကိုႏုိင္ငံေရး၀တၳဳဟု သတ္မွတ္သည္ ဟူေသာ အေၾကာင္းျပခ်က္ကို ေျပာစရာမလုိပါ။
            ယင္းအဓိပပၸါယ္ သတ္မွတ္ခ်က္ကို လက္ခံမည္ဆုိလွ်င္ ႏုိင္ငံေရး၀တၳဳဟူသည္ အဘယ္နည္းဟူသည္ ကို ေဆြးေႏြး၊ အျငင္းပြားရန္မလုိအပ္ပါ။ ဤသုိ႕ဆုိလွ်င္ ေခါင္းစဥ္တြင္ ေဖာ္ျပထားေသာ ႏုိင္ငံေရး၀တၳဳ၏ သေဘာတရားသည္ ဘာေတြကို ေဖာ္ျပမည္နည္း? ဤေဆာင္းပါး၏ ရည္႐ြယ္ခ်က္မွာ ႏုိင္ငံေရးႏွင့္စာေပတုိ႕ ၏ဆက္သြယ္ခ်က္ကုိ ေဖာ္ျပရန္ျဖစ္သည္။ ဤေဆာင္းပါးတြင္ သံုးထားေသာ ႏိုင္ငံေရး၀တၳဳဟူေသာ ေ၀ါဟာရ၏ အဓိပပၸါယ္မွာ ႏုိင္ငံေရးႏွင့္စာေပ ဆက္သြယ္ခ်က္ဟူေသာ အရာမွာလည္း အမ်ိဳးမ်ိဳးေျပာင္းလဲ ေနသကဲ့သုိ႕ ဆက္သြယ္ေနေသာ ပမာဏ အသားေပးမႈတုိ႕မွာလည္း တစ္ခုႏွင့္တစ္ခုမတူ ေျပာင္းလဲေန သည္။ ဤကဲ့သုိ႕ သေဘာတရားသက္သက္တုိ႕ကိုသာ စဥ္းစားေတြးေနမည့္အစား တိက်ေသာ ဥပမာမ်ားကို ေလ့လာျခင္းက ပုိမိုထိေရာက္ပါလိမ့္မည္။ ဤေနရာတြင္ ဤစာေရးသူအေနျဖင့္ ေခါင္းစဥ္ကို ပင္ - ၀တၳဳထဲမွ ႏုိင္ငံေရးသေဘာတရားမ်ား ဟူ၍ပင္ ေျပာင္းရမလားလုိ႕ စဥ္းစားေနမိပါသည္။
ဆရာတကၠသိုလ္ဘုန္းႏုိင္၏ - သူ႕ကၽြန္မခံ ညီမေလးရယ္ စိုးရိမ္မိတယ္။ ေဒၚခင္မ်ိဳးခ်စ္၏ အေနာ္ရ ထာ ၁၃ရတီစိန္ႀကီး တုိ႕ကို ႏုိင္ငံေရး၀တၳဳဟု သတ္မွတ္၍ ရႏုိင္မည္ေလာ။ ေစာေစာကေပးခဲ့ေသာ အဓိပပၸါယ္ သတ္မွတ္ခ်က္အရ၊ မည္သူမဆုိ မည္သည့္၀တၳဳကို မဆုိႏုိင္ငံေရး၀တၳဳဟုသတ္မွတ္ႏုိင္သည္ ဟူသည္ကို ခဏေမ့ထား၍ ထုိ၀တၳဳမ်ားထဲတြင္ ပါ၀င္ေသာႏုိင္ငံေရးသေဘာမ်ားကို ေလ့လာၾကည့္ပါမည္။
သူ႕ကၽြန္မခံ၀တၳဳသည္ ေခါင္းစဥ္ကပင္ႏိုင္ငံေရးသေဘာတရားကို ေဖာ္ျပထားသည္ကို ေတြ႕ရ သည္။ မည္သည့္ႏုိင္ငံေရးအေတြးအေခၚကို ေဖာ္ၫႊန္းေနသည္မွာ လည္း႐ွင္းလင္းေနပါသည္။ ထုိ၀တၳဳမွာ ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ အားလံုးသိထားၿပီျဖစ္၍ အထူးေျပာစရာမလုိပါ။ ညီမေလးရယ္ စိုးရိမ္မိတယ္ ၀တၳဳသည္ ေခါင္းစဥ္ကိုၾကည့္လုိက္လွ်င္ ႏိုင္ငံေရး၀တၳဳဟု မထင္ရပါ။ သာမန္အခ်င္၀တၳဳဟုသာ ထင္ရပါသည္။ သုိ႕ေသာ္  ထုိ၀တၳဳထဲတြင္ 1950ႏွစ္မ်ားက တကၠသိုလ္႐ွိေက်ာင္းသားသမဂၢမ်ား၊ ပါလီမန္ဒီမုိကေရစီ အေၾကာင္းတုိ႕မ်ားစြာ ပါ၀င္သည္ကို ေတြ႕ရသည္။
အေနာ္ရထာ၀တၳဳသည္ ေခါင္းစဥ္ကို ဖတ္လုိက္္လွ်င္ သမုိင္းေနာက္ခံ၀တၳဳျဖစ္လိမ့္မည္ဟု မွန္းႏုိင္ပါ သည္။ သုိ႕ေသာ္ ထုိ၀တၳဳႏွင့္ပတ္သက္၍ သမုိင္းပါရဂူၾကီးေဒါက္တာသန္းထြန္းက သမုုိင္းကို ေဖာ္ထုတ္ရာမွာ ေတာ္ေတာ္ညံ့သည္ဟူ၍ သူ၏ ကိုယ္ေရးအထုပတၱိ ငါေျပာသမွ်ငါ့အေၾကာင္း ထဲတြင္ ထည့္သြင္းေရးသားသည္ကို ဖတ္ရပါသည္။ ဆရာႀကီး မွတ္ခ်က္ခ်သည့္အတုိင္းမွန္ကန္ေၾကာင္းကို ဆရာမႀကီးေဒၚခင္မ်ိဳးခ်စ္ကိုယ္တုိင္လည္း ၀န္ခံပါသည္။ သမုိင္း ၀တၳဳအေၾကာင္းကို ေျပာရင္း၊ ေပၚေပါက္လာေသာကိစၥမွာ - သမုိင္း၀တၳဳမ်ားသည္ ႏုိင္ငံေရး၀တၳဳအမ်ိဳးအစား ထဲ၌ ပါ၀င္သလား။ ဟူေသာ ေမးခြန္းျဖစ္သည္။ ဤကိစၥသည္ ေယဘုယ်က်လြန္း၍ သီးျခားစဥ္းစားရပါလိမ့္ မည္။
အေနာ္ရထာ၀တၳဳတြင္ ႏိုင္ငံေရးသေဘာတရားမ်ားပါ၀င္သည္ကို ေတြ႕ရသည္။ ဥပမာ - က်န္စစ္ သားက အေနာ္ရထာမင္းႀကီးကို ေျပာေသာစကားမ်ားကို ေလ့လာၾကည့္ပါ။ ဤစကားမ်ားတြင္ - "အ႐ွင္မင္း ႀကီး၊ ကၽြန္ေတာ္တုိ႕ဟာအလႊာအသီးသီးက လူေတြရဲ႕ ယံုၾကည္မႈကို ရ႐ွိဖုိ႕လုိပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးကို ၾကည့္ပါ။ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးရဲ႕အမိန္႕ကို အၾကြင္းမဲ့နာခံမည့္တပည့္ေတြကို ထားခဲ့ၿပီး အ႐ွင္မင္းႀကီးေနာက္ကို တစ္ဦးတည္ လုိက္လာခဲ့တယ္။ မဟုတ္လား" ဒါဟာ အ႐ွင္မင္းႀကီးအေပၚကို ယံုၾကည္မႈ႐ွိတာကို ျပသတာ ပဲမဟုတ္ပါလား။ လူေတြရဲ႕ ယံုၾကည္မႈကို ရ႐ွိဖုိ႕ သူတုိ႕ရဲ႕ဘ၀ေတြ အေတြးအေခၚေတြ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ေတြ၊ စုိးရိမ္မႈေတြကို နားလည္ေအာင္ လုပ္ရမယ္။ တကယ္အရည္အခ်င္း႐ွိတဲ့လူေတြကို ႏုိင္ငံအက်ိဳးအတြက္ အသံုးျပဳတတ္ရမယ္။" ဟူ၍ေရးသားေဖာ္ျပထားသည္။ ဤသည္ကား အေနာ္ရထာ၀တၳဳထဲ႐ွိ ႏုိင္ငံေရး သေဘာတစ္ခုတည္းကို နမူနာထုတ္ယူ၍ ျပသျခင္းျဖစ္ပါသည္။
၁၃ရတီစိန္ႀကီး၀တၳဳကို ေခါင္းစဥ္ဖတ္လုိက္႐ံုျဖင့္ ႏုိင္ငံေရး၀တၳဳဟု မည္သူကမွ ယူဆမည္မဟုတ္ပါ။ ၀တၳဳကို အစအဆံုးဖတ္လွ်င္လည္း၊ ႏုိင္ငံေရး၀တၳဳအမ်ိဳးအစားထဲတြင္ ထည့္မည္မဟုတ္ပါ။ ထုိ၀တၳဳႏွင့္ ႏုိင္ငံ ေရးဆက္စပ္ပံုမွာ ေနာက္ခံအေနျဖင့္ ယူထားေသာေခတ္သည္ ျမန္မာႏိုင္ငံ ဂ်ပန္ေခတ္ကာလျဖစ္ျခင္းႏွင့္ တကယ့္ အျဖစ္အပ်က္ျဖစ္ျခင္းျဖစ္သည္။ ဇာတ္္လမ္းမွာ ဂ်ပန္ေခတ္တြင္ ပြဲစားမ်ားေကာင္းစားသည့္အခ်ိန္ က ၁၃ရတီစိန္ႀကီးကို ၀ယ္လုိက္လုိသူဘက္က ပြဲစားမ်ားႏွင့္ ေရာင္းလုိသူဘက္ကပြဲစားမ်ားေတြ႕ဆံုၾကၿပီး၊ ၁၃ရတီစိန္ႀကီးကို ႐ွာၾကရာတြင္ ေနာက္ဆံုးတြင္ ထုိစိန္ႀကီးမွာလည္း ဘယ္ေနမွန္းမသိ ေရာင္းလုိသူႏွင့္ ၀ယ္လုိသူတုိ႕သည္လည္း ဘယ္သူမွန္းမသိဘဲၿပီးဆံုးသြားသည္။ ဒါႏိုင္ငံေရး၀တၳဳမွမဟုတ္ဘဲ - ဟု စာဖတ္သူကေတြးမည္ဆုိလွ်င္ မွန္ပါသည္။
ထုိနည္းတူစြာ သမုိင္းေနာက္ခံ၀တၳဳမ်ားျဖစ္ၾကေသာ လီယိုေတာ္စတိြဳင္ (Leo Tolstoy) ၏ Wat and Peace (အခ်စ္ႏွင့္ၿငိမ္းခ်မ္းေရး) ႏွင့္ မာဂရက္မစ္ျခယ္ (Margaret Mitchell) ၏ Gone With the Wind (ေလ႐ႈးသုန္သုန္) ၀တၳဳမ်ားကိုလည္း ႏုိင္ငံေရး႐ႈေထာင့္မွၾကည့္ႏုိင္ပါသည္။
ယခုေဆာင္းပါးသည္ အာဘင္ဟုိး၏ Politics and the Novelမွ ေကာ္ႏုတ္၍ ဘာသာျပန္ျခင္းျဖစ္ ပါသည္။ သို႕ေသာ္လည္း ဥပမာ မ်ားကို ေပးရာတြင္ ျမန္မာလူမ်ိဳးမ်ားႏွင့္ပုိ၍ ရင္းႏွွီးမည့္ ဥပမာမ်ားကို ထည့္ သြင္းေပးထားပါသည္။

က်မ္းကိုး

Irving Howe : Politics and the Novel …
The Idea of the Political Novel …
ေဒါက္တာသန္းထြန္း - ငါေျပာသမွ် ငါ့အေၾကာင္း

ႏိုင္ငံေရးသိပံပၸပညာ႐ွင္မ်ားႏွင့္၄င္းတို႕၏အဆိုမ်ား ကြာျခားျခင္းသေဘာတရားကို ေလ့လာသံုးသပ္သူ ဂ်ပ္ဒါရီဒါ (Jacquer Derrida, 1930-2004) ေဒါက္တာခင္ေမာင္၀င္း (သခ်ၤာ)


ႏိုင္ငံေရးသိပံပၸပညာ႐ွင္မ်ားႏွင့္၄င္းတို႕၏အဆိုမ်ား ကြာျခားျခင္းသေဘာတရားကို ေလ့လာသံုးသပ္သူ
ဂ်ပ္ဒါရီဒါ (Jacquer Derrida, 1930-2004)
ေဒါက္တာခင္ေမာင္၀င္း (သခ်ၤာ)

            ဂ်ပ္ဒါရီဒါသည္ ယခုေခတ္တြင္ ဆန္းသစ္ေသာအေတြးအေခၚငါးခုထဲမွ တစ္ခုျဖစ္ေသာ ကြာျခားျခင္း (difference) သေဘာတရားကို ေလ့လာသံုးသပ္ေသာပညာ႐ွင္ျဖစ္သည္။ ထိုငါးခုထဲမွ အျခားေလးခုမွ လူ႕အခြင့္အေရး၊ အၾကမ္းမဖက္ေသာနည္းျဖင့္ အာဏာဖီဆန္ျခင္း၊ အၾကမ္းဖက္၀ါဒႏွင့္ ဓားစာခံျဖစ္ျခင္း (human rights, civil disobedience, terrorism, victimhood) တို႕ျဖစ္သည္။ ၄င္းတို႕အေၾကာင္းကို ရနံ႕သစ္မဂၢဇင္းအမွတ္(၃၀)တြင္ ေရးသားေဖာ္ျပခဲ့ၿပီးျဖစ္သည္။
            ဂ်ပ္ဒါရီဒါအေၾကာင္းကို ေျပာရမည္ဆိုလွ်င္ သူသည္အဲ(လ)ဂ်ီးယား (Algiers) ႏိုင္ငံသားတစ္ဦး ျဖစ္ၿပီး 1949 တြင္ ျပင္သစ္ႏိုင္ငံသို႕ သြားေရာက္၍ ဒႆနမဟာဘြဲ႕စာတမ္းကို ေရးသားခဲ့သည္။ သူသည္ ဒႆနပညာ (philosophy) ႏွင့္ စာေပ (literatures) ႏွစ္ခုတို႕၏ ပဋိပကၡေၾကာင့္ ျဖစ္ေပၚလာေသာ အခက္အခဲမ်ားကို ပို၍သိ႐ွိလာသည္။ 1972ေနာက္ပိုင္းတြင္ ဒါရီဒါသည္ ျပင္သစ္ႏိုင္ငံပါရီတကၠသိုလ္ႏွင့္ အေမရိကန္တကၠသိုလ္မ်ားျဖစ္ၾကေသာ ဂၽြန္ေဟာ့ကင္းတကၠသိုလ္ႏွင့္ ေယးတကၠသိုလ္တို႕တြင္ လွည့္လည္ ၍ႏိုင္ငံေရးႏွင့္ဒႆနဘာသာရပ္မ်ားကို ပို႕ခ်ခဲ့သည္။ သူ၏အေတြးအေခၚမ်ားကို လႊမ္းမိုးခဲ့ေသာ ဒႆန ပညာ႐ွင္မ်ားမွာ ဟူ၀ါ (Hussert) ,ဆာ(ထ)(satre), ကီယကိဂါ့ (Kierkegaard), ဟိုက္ဒဂါ (Hidegger), ဟီဂယ္(Hegel), ဂေန (Genet) တို႕ျဖစ္ၾကသည္။
            ႏွစ္ဆယ္ရာစုႏွစ္၏အဆံုးတြင္ ေခတ္သစ္ (modern) အေတြးအေခၚမ်ားကို စိန္ေခၚေသာေခတ္သစ္ ၏ ေနာက္ပိုင္း (postmodernism) အေတြးအေခၚမ်ား ေခတ္စားလာသည္။ ယင္းအေတြးအေခၚမ်ားထဲတြင္ ဆန္းသစ္ေသာအေတြးအေခၚမ်ားပါလာသည္။ ေခတ္သစ္၏ေနာက္ပိုင္းအေတြးအေခၚပညာ႐ွင္မ်ားသည္ ကြာျခားျခင္းအေၾကာင္းကို ေတာ္ေတာ္ေရးသားလာၾကသည္။ ဂ်ပ္ဒါရီဒါသည္ ကြာျခားျခင္းသေဘာတရား မ်ားကို အထူးေလ့လာသူ တစ္ဦးျဖစ္လာေလသည္။ ကြာျခားျခင္းသေဘာတရားအေပၚ ဒါရီဒါ ၏ သေဘာထားမ်ားကို မေျပာမွီ ကြာျခားျခင္းဟူေသာ အေတြးအေခၚအေၾကာင္းကို အနည္းငယ္ေျပာရန္လိုပါ လိမ့္မည္။
            ကြာျခားျခင္းဟူေသာ အေတြးအေခၚသည္ ကိုယ္စားျပဳျခင္း (identity) ဟူေသာအရာျဖင့္ ဒြံတြဲေနသည္။ တစ္ခုခုကို အထူး၀ိေသသမ်ားျဖင့္ ကိုယ္စားျပဳေတာ့မည္ဆိုလွ်င္ ကိုယ္စားျပဳလိုေသာအရာ ႏွင့္ အျခားအရာတို႕၏ ကြာျခားျခင္းကိုေဖာ္ျပရန္လိုလိမ့္မည္။ ထို႕ေၾကာင့္ ကိုယ္စားျပဳျခင္းႏွင့္ ကြာျခားျခင္း (identity and difference) ဟူ၍ ယွဥ္တြဲေဖာ္ျပေလ့႐ွိသည္။ တစ္ခုခုအေၾကာင္းကို ေျပာေတာ့မည္ဆိုလွ်င္ ထိုအရာသည္ အျခားအရာမ်ားႏွင့္ မည္ကဲ့သို႕ကြာျခားသည္ကို မေျပာမျဖစ္ေျပာရမည္ျဖစ္သည္။ ဥပမာ ဒီမိုကေရစီ (democracy) အေၾကာင္းကို ေျပာမည္ဆိုလွ်င္ ဒီမိုကေရစီကို ကိုယ္စားျပဳေသာအရာမ်ား၊ ၀ိေသသမ်ားကိုေျပာရန္လိုသလို ဒီမိုကေရစီမဟုတ္ေသာ အျခား၀ါဒမ်ားႏွင့္ကြာျခားျခင္းကိုလည္း ေျပာရန္ လိုအပ္လာႏိုင္ပါသည္။
            ကြာျခားျခင္းသေဘာတရားႏွင့္ပတ္သက္၍ ဂ်ပ္ဒါရီဒါ ကဆိုသည္မွာ- အရာရာတိုင္းသည္ အျခားအရာမ်ားျဖင့္ ကြာျခား၏။ ထို႕ေၾကာင့္တစ္ခုခုသည္ ဘာကိုဆိုလိုသည္ဟူသည္ကို ဧကန္တကယ္ ဆံုးျဖတ္ျခင္းသည္ မျဖစ္ႏိုင္ေသာအရာျဖစ္သည္။ အေၾကာင္းမွာ အရာ၀တၳဳတစ္ခုႏွင့္တစ္ခု၏ ကြာျခားမႈမ်ား သည္ ေရတြက္၍မရႏိုင္ေအာင္ မ်ားေသာေၾကာင့္ ျဖစ္သည္။
            ကြဲျပားျခားနားျခင္းႏွင့္ အမွန္တရား (truth) ႏွင့္ ပတ္သက္၍ ဤသို႕ဆိုထားသည္။ လူမ်ားသည္ ကမာၻေလာကႀကီးအေပၚတြင္ ကြဲျပားျခားနားေသာ အျမင္မ်ား႐ွိၾက၏။ ထို႕ေၾကာင့္ အမွန္တရားသည္ ႐ႈျမင္ေသာသူအေပၚမူတည္၍ အမ်ိဳးမ်ိဳး႐ွိ၏။ သို႕ေသာ္လည္း အားလံုးအတြက္တစ္ခုတည္းေသာ အမွန္တရားသည္လည္း ႐ွိေနသည္ဟု အမ်ားကယံုၾကည္ၾကသည္။ ဥပမာ- ကြဲျပားျခားနားေသာ သေဘာတရားမ်ား႐ွိျခင္း၊ လူမ်ားသည္ ယင္းသေဘာတရားမ်ားထဲမွ အခ်ိဳ႕ကိုႀကိဳက္ႏွစ္သက္သလို၊ အခ်ိဳ႕ကို မႀကိဳက္ႏွစ္သက္ေသာ သေဘာ႐ွိျခင္းသည္လည္း အမွန္တရားတစ္ခုျဖစ္ေလသည္။
            ေလာကတြင္ ကြဲျပားျခားနားေသာအရာမ်ားစြာ႐ွိသည့္အနက္ အေရးပါေသာ အရာတစ္ခုမွာ - အမ်ိဳးသားႏွင့္အမ်ိဳးသမီးမ်ားျဖစ္၏။ အမ်ိဳးသားႏွင့္ အမ်ိဳးသမီးမ်ားသည္ ကြဲျပားျခားနားသည္ဟု ဆိုလိုက္ျခင္းသည္ ဘယ္သူကျမင့္သည္၊ ဘယ္သူကနိမ့္သည္ဟု ဆိုျခင္းမဟုတ္၊ ခြဲျခားဆက္ဆံျခင္းကို မွန္သည္ဟုဆိုျခင္းလည္းမဟုတ္ပါ။
            ဤေနရာတြင္ ျမတ္စြာဘုရားသည္ ပါရာဇိကပါ႒ိေတာ္တြင္ ေဟာၾကားခဲ့ေသာအရာကို ဘာသာျပန္သူအေနျဖင့္ ျဖည့္စြက္၍ေျပာရလွ်င္ ေလာကတြင္လူေလးမ်ိဳး႐ွိ၏။ ၄င္းတို႕မွာ ေယာက္်ား၊ မိန္းမ၊ ေယာက္်ားႏွင့္မိန္းမႏွစ္မ်ိဳးစလံုးျဖစ္ေသာသူ၊ ေယာက္်ားႏွင့္မိန္းမဘယ္ဟာမွ မဟုတ္ေသာသူ ဟူ၍ျဖစ္၏။ ၄င္းတို႕ထဲတြင္ေယာက္်ားစစ္စစ္ႏွင့္ မိန္းမစစ္စစ္သာလွ်င္ ရဟန္း (သို႕မဟုတ္) ဘိကၡဴနီ) ၀တ္ခြင့္႐ွိသည္။
            လူမ်ား၏အရည္အခ်င္းမ်ားကို သတ္မွတ္ရာတြင္လည္း အျခားလူမ်ားႏွင့္ တူညီေသာ အရည္အခ်င္း မ်ားကို အေျခမခံဘဲ၊ ကြဲျပားျခားနားေသာအရည္အခ်င္းမ်ားကို အေျခခံသည္။ လူတစ္ဦးတစ္ေယာက္သည္ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုအထင္ႀကီးျခင္းသည္လည္း အျခားလူမ်ားႏွင့္ ကြဲျပားျခားနားေသာ အရည္အခ်င္းမ်ားေၾကာင့္ ျဖစ္သည္။
            ဒီမိုကေရစီစနစ္၏ ၀ိေသသတစ္ခုမွာလည္း ကြဲျပားျခားနားေသာအျမင္႐ွိျခင္းကို လက္ခံျခင္း၊ လူတစ္ဦးတစ္ေယာက္၏ ကြဲျပားျခားနားေသာအျမင္ကို ကိုယ္ကလက္မခံသည့္တိုင္ေအာင္၊ ထိုအျမင္ သေဘာထားမ်ားကို ေလးစားျခင္းျဖစ္သည္။ အေမရိကသမၼတ အက္ဒမ္ (Adams) က အတိုက္အခံတစ္ဦး ကို ေျပာခဲ့သည္မွာ "ကၽြန္ေတာ္ဟာခင္ဗ်ားေျပာတာေတြအားလံုးကို သေဘာမတူပါဘူး၊ ဒါေပမယ့္ ဒီလို သေဘာမတူတာေတြကို ေျပာခြင့္႐ွိဖို႕အတြက္ကုိေတာ့ အသက္ေပးၿပီးကာကြယ္ပါ့မယ္"
က်မ္းကိုး
John Hoffman and Paul Graham:
Introduction to Political Theory
Part 4, Chapter 17 : Difference

Wednesday, September 3, 2014

အျမင္စုတ္ေသာ္လည္း ေ႐ႊထုပ္သည့္ျမပ၀ါမ်ား ေဒါက္တာခင္ေမာင္၀င္း(သခ်ာၤ)


အျမင္စုတ္ေသာ္လည္း ေ႐ႊထုပ္သည့္ျမပ၀ါမ်ား
ေဒါက္တာခင္ေမာင္၀င္း(သခ်ာၤ)
            ၁၉၈၇ ခုႏွစ္ေလာက္ ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ အမ္ေဖး (M. Phil) ဟူေသာ ဘြဲ႕အသစ္ တစ္ခုေပၚေပါက္လာ သည္။
            အမ္ေဖးဘြဲ႕ ေပၚေပါက္လာရေသာ အေၾကာင္းႏွင့္ အေျခအေနတုိ႕သည္ တစ္ႏုိင္ငံႏွင့္တစ္ႏုိင္ငံမတူ ၾကပါ။ ထုိ႕ေၾကာင့္လည္း အမ္ေဖးဘြဲ႕ႏွင့္ပတ္သက္၍ ကမၻာ့ႏိုင္ငံမ်ားတြင္ မူ၀ါဒအမ်ိဳးမ်ိဳး ကြဲျပားလ်က္႐ွိ သည္။
အမ္ေဖးဘြဲ႕ကို အဂၤလန္ႏုိင္ငံတြင္ ၁၉၇၅ႏွစ္ပတ္၀န္းက်င္ေလာက္က စတင္ေပးခဲ့သည္။ ထုိဘြဲ႕ျဖစ္ ေပၚလာခဲ့ရေသာ အေၾကာင္းအရာမွာ ပီအိပ္(ခ်)ဒီ (Ph.D)ေခၚ ပါရဂူေဒါက္တာဘြဲ႕အတြက္ က်မ္းျပဳစုေန ေသာေက်ာင္းသားမ်ားမွ စတင္ခဲ့သည္။ ထုိေက်ာင္းသားမ်ားသည္ အခ်ိန္သံုး၊ ေလး၊ ငါးႏွစ္ေလာက္ ကုန္ေသာ္လည္း ပီအိပ္(ခ်)ဒီ အတြက္ က်မ္းမၿပီးစီးဘဲ ျဖစ္ေနသည္။ သုိ႕ေသာ္သူတုိ႕သည္ မဟာသိပံÜ (M.Sc) ထက္ အဆင့္ျမင့္ေသာ က်မ္းမ်ားကို ျပဳစုႏို္င္ေသာ အေျခအေန႐ွိေနသည္။ ထုိ႕ေၾကာင့္ သူတုိ႕၏ ႀကိဳးစားမႈႏွင့္ တက္ေျမာက္မႈကို အသိအမွတ္ျပဳသည့္အေနျဖင့္ မဟာသိပံÜ ႏွင့္ ပီအိပ္(ခ်)ဒီၾကားတြင္ အမ္ေဖးဟူေသာ ဘြဲ႕တစ္ခုတီိထြင္၍ ေပးလုိက္သည္။ ထုိ႕ေၾကာင့္ အဂၤလန္ႏုိင္ငံတြင္ အမ္ေဖးသည္ မဟာသိပံÜ ထက္ျမင့္ၿပီး ပီအိပ္(ခ်)ဒီထက္ နိမ့္သည္။
သုိ႕ေသာ္ အခ်ိဳ႕ေသာ္ႏုိင္ငံမ်ားတြင္ အမ္ေဖးဘြဲ႕ကို ဘီအက္စီ ဂုဏ္ထူး B.Sc (Hons.) ႏွင့္ မဟာ သိပံÜ ၾကားဟူ၍ သတ္မွတ္သည္။ ထုိႏုိင္ငံမ်ားတြင္ အမ္ေဖးသည္ ဘီအက္စီဂုဏ္ထူးထက္ျမင့္ၿပီး မဟာသိပံÜ ထက္နိမ့္သည္။
ထုိ႕ေၾကာင့္ အမ္ေဖးဘြဲ႕၏ အဆင့္သည္ႏုိင္ငံ၏ အေျခအေနႏွင့္ ပညာေရးစနစ္အေပၚတည္ေန သည္။
ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ အမ္ေဖးဘြဲ႕ျဖစ္ေပၚလာရေသာအေၾကာင္းမ်ားမွာ ဤသုိ႕ျဖစ္၏။
ျမန္မာႏုိင္ငံ႐ွိ တကၠသိုလ္ ေကာလိပ္မ်ား၏ ပညာေရးဆုိင္ရာ ဥပေဒက်င့္ထံုးမ်ားအရ မဟာသိပံÜ ပထမႏွစ္စာေမးပြဲတြင္ ႏွစ္ႀကိမ္က်႐ႈံးေသာသူ၊သို.မဟုတ္ ဘီအက္စီဂုုဏ္ထူးတန္းတြင္ တတိယအဆင္႔သာရရွိ သူမ်ားသည္ မဟာသိပံÜ ဆက္တက္ခြင့္မ႐ွိေတာ့ေခ်။ ၁၉၈၇ ခုႏွစ္ေလာက္တြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံ႐ွိ တကၠသုိလ္ ေကာလိပ္မ်ား၌ ထုိဥပေဒမ်ားႏွင့္ ၿငိစြန္း၍ မဟာသိပံÜ ဆက္တက္၍ မရႏုိင္ေသာ ဆရာ/ဆရာမမ်ားစြာ ႐ွိေန ၾကသည္။ တစ္ဖန္/မဟာသိပံÜ ဘြဲ႕ရမွသာ ရာထူးတုိးျမွင့္ျခင္းကို ခံရမည္ဟူေသာ စည္းမ်ဥ္းအရ ထုိဆရာ/ ဆရာမမ်ားအတြက္အခြင့္အလမ္းမ်ားပိတ္ေနသည္။
ထုိ႕ေၾကာင့္ ထုိဆရာ/ဆရာမမ်ားအတြက္ အခြင့္အလမ္းသစ္တစ္ခုရ႐ွိေစရန္ ဘီအက္စီဂုဏ္ထူး တန္းႏွင့္ မဟာသိပံÜၾကားတြင္ အမ္ေဖးအမည္႐ွိေသာ ဘြဲ႕တစ္ခုကုိ တီထြင္ေပးရေလသည္။ အမ္ေဖးဘြဲ႕ကို ရ႐ွိေစရန္အတြက္ လုိအပ္ခ်က္မွာ ႏွစ္ႏွစ္အတြင္း က်မ္းငယ္ (small thesis) ေျခာက္ခုကို တင္သြင္းရန္ျဖစ္ သည္။
ကၽြန္ေတာ္သည္ ဆရာ/ဆရာမအခ်ိဳ႕၏ အမ္ေဖးက်မ္းငယ္မ်ားကို ႀကီးၾကပ္ရန္ တာ၀န္က်ခဲ့သည္။ ၁၉၈၆ ခုႏွစ္ႏွင့္ ၁၉၈၈ ခုႏွစ္အတြင္းတြင္ ကၽြန္ေတာ္သည္ သင္ၾကားေရး၀ါရင့္ေသာ္လည္း မဟာသိပံÜ ဆက္မတက္ႏုိင္ေသာ ဆရာ/ဆရာမအခ်ိဳ႕၏ အမ္ေဖးက်မ္းငယ္မ်ားကို ေအာင္ျမင္စြာ ႀကီးၾကပ္ၿပီးစီးခဲ့သည္။
သုိ႕ေသာ္ ကၽြန္ေတာ္၏ ဒုကၡသည္ ၁၉၈၈/၈၉ ေနာက္ပုိင္းတြင္ စတင္ခဲ့သည္။ ထုိ႕အခ်ိန္တြင္ ၀ါရင့္ ဆရာ/ဆရာမမ်ားအားလံုး အမ္ေဖးဘြဲ႕မ်ား အသီးသီးရ႐ွိသြားၿပီး သူတုိ႕ႏွင့္ထုိက္တန္ေသာ ရာထူးမ်ားလည္း တုိးတက္သြားၾကေလသည။ ယင္း၀ါရင့္ ဆရာ/ဆရာမမ်ားၿပီးသြားၿပီးေနာက္ လုပ္သက္သံုးႏွစ္မွ်သာ ႐ွိေသာ ဆရာ/ဆရာမငယ္မ်ားအလွည့္သုိ႕က်ေရာက္လာသည္။ သူတုိ႕အားလည္း အမ္ေဖးက်မ္းငယ္မ်ား ဆက္လက္၍ ႀကီးၾကပ္ေပးေလရာ ၁၉၉၀/၉၁ ေလာက္တြင္ ေနာက္ထပ္ အမ္ေဖးက်မ္းငယ္မ်ားထြက္လာ ေတာ့သည္။ သုိ႕ေသာ္ ယခုအႀကိမ္ႏွင့္ ယခင္အႀကိမ္အေျခအေနခ်င္းကြားျခားသြားသည္။ ယခင္က၀ါရင့္ ဆရာ/ဆရာမမ်ား၏ အမ္ေဖးက်မ္းငယ္မ်ားကို ေအာင္ျမင္စြာ ႀကီးၾကပ္ၿပီးစီးခဲ့သည္ဟုဆုိခဲ့သည္။ ယခုအခါ တြင္မူကား ႀကီးၾကပ္ၿပီးစီးခဲ့သည္ကားမွန္၏။ သုိ႕ေသာ္ ေအာင္ျမင္သည္ဟု မဆုိႏုိင္ေတာ့ပါ။ ယခုအႀကိမ္ ကၽြန္ေတာ္ႀကီးၾကပ္ခဲ့ေသာ က်မ္းငယ္မ်ားႏွင့္ပတ္သတ္၍ ေအာက္ပါေ၀ဖန္သံုးသပ္ခ်က္မ်ား ထြက္ေပၚလာပါ ေတာ့သည္။
(၁)       က်မ္းငယ္မ်ားတြင္ အဂၤလိပ္စာအေရးအသားမ်ားေနရာတုိင္းလုိလို မွားယြင္းေနသည္။
(၂)       သခ်ၤာျဖစ္၍ အဂၤလိပ္စာမွားျခင္းကို ခြင့္လြတ္မည္ဟု ဆုိျပန္ေသာ္လည္း သခ်ၤာအတြက္အခ်က္မ်ား လည္းမွားယြင္းေနသည္ကို ေတြ႕ရသည္။
(၃)       က်မ္းျပဳစုေသာ သင္တန္းသားမ်ားကို က်မ္းႏွင့္ပတ္သက္၍ ႏႈတ္ေမး စားေမးပြဲတြင္ ေမးျမန္းေသာ အခါ သူတုိ႕ေရးသားထားေသာ က်မ္းကိုပင္ဘာမွနားမလည္ ဘာမွမသိေၾကာင္းေတြ႕ရသည္။
(၄)       က်မ္းစာအုပ္ကို ႐ုိက္ႏွိပ္ထားေသာ ပံုစံ၊ စာလံုး အထားအသုိတုိ႕သည္ အျမင္မလွ၊ မည္မွ် အ႐ုပ္ဆုိး ေနသည္ကို သခ်ၤာမတက္သူမ်ားပင္ျမင္ႏုိင္သည္။
            ထုိေ၀ဖန္ခ်က္မ်ား ေ၀ဖန္သည့္အတုိင္းမလြဲမေသြ မွန္ကန္ေနသည္ကို ကၽြန္ေတာ္ကိုယ္တိုင္ပင္ ၀န္ခံရေလသည္။ သုိ႕ျဖစ္လွ်င္ ကၽြန္ေတာ္ႀကီးႀကပ္ေသာ က်မ္းစာအုပ္မ်ားႏွင့္ပတ္သက္၍ အေကာင္းေျပာ စရာဘာ႐ွိပါေတာ့သနည္းဟု ေမးစရာ႐ွိသည္။
ထုိအခါ ၁၉၆၀ ျပည့္ႏွစ္ေလာက္က ျမန္မာႏုိ္င္ငံ ဗဟုိ႐ွပ္႐ွင္မွ ႐ုိက္ကူးေသည သတင္းကားတစ္ခုကို အမွတ္ရမိသည္။ ထုိသတင္းကားမွာ ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ ပထမဦးဆံုးတည္ေဆာက္ခဲ့ေသာ ဂံုနီအိတ္စက္႐ံု အေၾကာင္းျဖစ္သည္။ သတင္းေၾကညာသူက ဤသုိ႕ေျပာသည္ကို မွတ္မိသည္။ "အခုျမန္မာႏုိင္ငံမွာ ပထမ ဦးဆံုးထုတ္တဲ့ ဂံုနီအိတ္ေတြကိုၾကည့္လုိက္ရင္ အျမင္ကလဲမလွ၊ ႀကမ္းလဲႀကမ္း၊ လူၾကားထဲလဲကိုင္လုိ႕မရတဲ့ အိတ္စုတ္၊ အိတ္ေဟာင္းေတြနဲ႕တူပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ အဲဒီဂံုနီအိတ္ေတြက အျမင္စုတ္ေပမယ့္ ေ႐ႊထုတ္တဲ့ ျမပ၀ါေတြလုိ႕ ဆုိႏုိင္ပါတယ္။ အေၾကာင္းကေတာ့ အဲဒီဂံုနီအိတ္ေတြကို ျပည္တြင္းပစၥည္းမ်ားကိုသာ အဓိက ကုန္ၾကမ္းအျဖစ္သံုးၿပီး ထုတ္လုပ္ထားပါတယ္။ အဲဒီအိတ္ေတြကို ျမန္မာႏုိင္ငံက ထြက္တဲ့ ပဲ၊ ဆန္စတဲ့ကုန္ ပစၥည္းေတြ ထုပ္ပိုးရာမွာ မသံုးမျဖစ္သံုးရပါတယ္။ အဲဒီလုိ ထုပ္ပိုးၿပီး ျပည္တြင္းစာသံုးဖုိ႕နဲ႕ ႏုိင္ငံျခားပုိ႕ဖုိ႕ အတြက္ သယ္ယူႏိုင္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ႏုိင္ငံျခားေငြ အကုန္အက်သတ္သာ႐ံုသာမက ႏုိင္ငံျခားေငြ ရ႐ွိဖုိ႕ ကိုပင္လွ်င္ အေထာက္အကူျဖစ္ေနပါတယ္"
            ကၽြန္ေတာ္ႀကီးၾကပ္လုိက္ေသာ အမ္ေဖးက်မ္းစာအုပ္မ်ားလည္း ဤကဲ့သုိ႕ပင္ျဖစ္ေနပါ သည္။ အေပၚရံၾကည့္လုိက္ေသာ္           ဤက်မ္းစာအုပ္မ်ားသည္ အဂၤလိပ္စာမွား၊ သခ်ၤာအတြက္အခ်က္မ်ားမွား ယြင္း၊ က်မ္းျပဳစုသူမ်ားကလည္း ဘာမွမတက္ျဖစ္ေနသည္မွာ မွန္ေသာ္လည္း ကၽြန္ေတာ့္အဖုိ႕ တန္ဖုိးမျဖတ္ ႏုိင္ေသာ ေ႐ႊထုပ္သည့္ ျမပ၀ါမ်ားျဖစ္ေနသည္။
အဘယ္သုိ႕နည္း။ ႐ွင္းျပပါအံ့။
ေ႐ွးဦးစြာ အမ္ေဖးႏွင့္ မဟာသိပံÜ က်မ္းမ်ားႀကီးၾကပ္ျခင္းႏွင့္ပတ္သက္ေသာ ကၽြန္ေတာ္၏အေျခခံ အယူအဆမ်ားကို ႐ွင္းျပရန္လုိပါသည္။ ၎အယူအဆမ်ားမွာ -
(၁)       က်မ္းျပဳစုမည့္ သင္တန္းသားမ်ားသည္ ဧကန္တကယ္သခ်ၤာအေတြးအေခၚႏွင့္ပတ္သက္၍ ဘာမွ မတက္ေသးေခ်။
(၂)       ထုိ႕ေၾကာင့္ လုိအပ္ေသာ သခ်ၤာအေတြးအေခၚမ်ားကို ရ႐ွိေစရန္ ပထမႏွစ္၊ ဒုတိယႏွစ္ အဆင့္၊ အကယ္၍ လုိအပ္ပါက ဆယ္တန္းအဆင့္မွ စတင္၍ပင္ ျပန္လည္သင္ေပးရန္လုိအပ္သည္။
(၃)       အကယ္၍ အခ်ိန္ယူ၍ ေအာက္ဆံုးအေျခခံမ်ားမွ စတင္၍ သင္ေပးပါက တက္ေျမာက္လာလိမ့္မည္။ ထုိအခါတြင္ က်မ္းျပဳစုရန္ အဆင္သင့္ျဖစ္လာလိမ့္မည္။
            ကၽြန္ေတာ့္ အယူအဆမွာ က်မ္းျပဳစုမည့္သင္တန္းသားမ်ား ဘာမွမတတ္ေသးသည့္ အေၾကာင္းမွာ ေျပာင္းလဲေနေသာ ပညာေရးစနစ္မ်ားေၾကာင့္ ျဖစ္သည္ဟူ၏။ အကယ္၍ ကၽြန္ေတာ္သည္ စနစ္မွန္ကန္စြာ ျဖင့္ အေျခခံမွ စတင္၍ ေသခ်ာစြာ သင္လုိက္လွ်င္ တက္ေျမာက္သြားမည္။ ထုိအခါတြင္ ေနာင္တစ္ေခါက္ သခ်ၤာအေတြးအေခၚမ်ားကို ျမွင့္တင္ေပးမည္ မ်ိဳးဆက္သစ္မ်ားကို ေမြးထုတ္ေပးႏုိင္လိမ့္မည္။ ထုိမ်ိဳးဆက္ သစ္မ်ားျဖင့္ ေနာင္တြင္ သခ်ၤာအေတြးအေခၚ ေတာ္လွန္ေရး (Mathematical Revolution) တစ္ခုကို ဆင္ႏႊဲ ႏုိင္လိမ့္မည္ဟု ေမွ်ာ္မွန္းခဲ့သည္။
            သုိ္႕ေသာ္ ေမွ်ာ္မွန္းခ်က္ႏွင့္ တကယ့့္ျဖစ္ရပ္မွာ မိုးႏွင့္ေျမႀကီးေလာက္ကြာျခားေလသည္။ ကၽြန္ေတာ္ ၏ ယူဆခ်က္မ်ားမည္မွ်မွားယြင္းခဲ့သည္၊ တြက္ကိန္းမ်ားမည္မွ်လြဲမွားခဲ့သည္ကို ေနာင္အ႐ွက္တကြဲ အက်ိဳး နည္း ျဖစ္ေတာ့မွ သေဘာေပါက္သည္။
            အနာဂတ္ကို ႀကိဳတင္၍ မျမင္ေသာ ကၽြန္ေတာ္သည္ ေမွ်ာ္မွန္းခ်က္မ်ားစြာျဖင့္ How to Prepare if M.Sc or M.Phil. မဟာသိပံÜ သုိ႕မဟုတ္ အမ္ေဖးက်မ္းအတြက္ ျပင္ဆင္နည္း အမည္႐ွိစာတမ္းတစ္ခုကို ေရးသားျပဳစု၍ အမ္ေဖးစာတမ္းျပဳမည့္ သင္တန္းသားမ်ားအား သင္တန္းစတင္ေပးခဲ့သည္။ သင္တန္းဖြင့္ပြဲ တြင္ ဤသုိ႕စတင္ေျပာၾကားခဲ့သည္ "အမ္ေဖး သုိ႕မဟုတ္ မဟာသိပံÜ က်မ္းျပဳစုဖုိ႕အတြက္ စာဖတ္တာဟာ စာေမးပြဲေျဖဆုိဖုိ႕ ဖတ္တာနဲ႕ မတူဘူးဆုိတာ အရင္ဆံုးသိဖုုိ႕လုိတယ္။ စာေမးပြဲ ေျဖဆုိဖုိ႕ဖတ္တာက စာေမးပြဲ ေျဖၿပီးရင္ အားလံုးေမ့သြားလုိ႕ ဘာမွမျဖစ္ဘူး။ က်မ္းျပဳစုဖုိ႕က်ေတာ့ အၿမဲတမ္းတတ္ေျမာက္ေနဖုိ႕ သိေနဖုုိ႕လုုိတယ္။ စာေမးပဲြေျဖဆုုိဖုုိ႕ စာဖတ္တဲ့အခါမွာ စာေမးပြဲ ပါမယ္ထင္တာေတြ ေ႐ြးၿပီးတတ္သည္ျဖစ္ေစ၊ မတတ္သည္ျဖစ္ေစ၊ အလြတ္က်က္ သြားႏုိင္တယ္။ အဲဒီအခါမွာ ကံေကာင္းရင္ေအာင္တာပဲ။ ဂုဏ္ထူးေတာင္ ထြက္ေသးတယ္။ သုိ႕ေသာ္ က်မ္းျပဳစုဖို႕က်ေတာ့ အားလံုးကို တတ္ထား၊ ဆရာနဲကလဲအခ်ိန္မေ႐ြးေဆြးေႏြးႏုိင္ေတာ့မွ တန္ကာက် တယ္။"
            "ဒါေၾကာင့္ က်မ္းျပဳစုတဲ့ သင္တန္းသားေတြဟာ ကိုယ့္ကိုယ္ကို ဘာသိတယ္၊ ဘာမသိဘူး ဆုိတာ အရင္ဆံုး မလိမ္မညာဘဲသိဖုိ႕လုိတယ္။ မသိတာေတြကုိ သိေအာင္လုပ္ရမယ္။"
            "စာမ်က္ႏွာ တစ္ခုကို ဖတ္တုိင္း အဲဒီစာမ်က္ႏွာမွာ Key words လုိ႕ ေခၚတဲ့ ေသာ့ခ်က္က်တဲ့ စကားလံုးေတြကို ေ႐ြးထုတ္တတ္ရမယ္။ တစ္ခါတစ္ရံ စကားလံုးအားလံုးရဲ႕ အဓိပÜါယ္ေတြသိစရာေတာ့ မလုိပါဘူး။ သုိ႕ေသာ္လဲ ဘယ္စကားလံုးေတြရဲ႕ အဓိပÜါယ္ဟာေတာ့ မသိမျဖစ္ သိရမယ္ဆုိတာ ေ႐ြးတတ္ရ  မယ္။ သိတယ္ဆုိတဲ့ေနရာမွာလဲ ႏွစ္မ်ိဳးႏွစ္စား႐ွိျပန္တယ္။ အေပၚယံညာ၀ါးၿပီး သိတာနဲ႕ အေသအခ်ာ သိတာႏွစ္မ်ိဳး႐ွိတယ္။ ဘယ္စကားလံုးေတြကုိ အေပၚယံညာ၀ါးၿပီး သိ႐ံုေလာက္နဲ႕လံုေလာက္တယ္၊ ဘယ္စကားလံုးေတြကိုေတာ့ အေသအခ်ာ သိရမယ္ဆုိတာ ေ႐ြးတတ္ရမယ္။"
            "သခ်ၤာမွာ စကားလံုးတစ္လံုးတည္း သေကၤတတစ္ခုတည္းကို အဓိပÜါယ္အမ်ိဳးမ်ိဳးနဲ႕ သံုးတတ္တယ္။ ဒါေၾကာင့္ ကိုယ္ျမင္ေနက် စကားလံုး၊ သေကၤတျဖစ္လင့္ကစား ေပါ့ေပါ့တန္တန္ေက်ာ္မသြားပါနဲ႕။ ဘယ္အဓိပÜါယ္နဲ႕သံုးထားတယ္ ဆုိတာကို အေသအခ်ာေလ့လာပါ။"
            "သခ်ၤာမွာ အေရးအႀကီးဆံုးျဖစ္တဲ့ အဓိပÜါယ္သတ္မွတ္ခ်က္မ်ား (definitions) ကို အထူးသတိျပဳ ေလ့လာပါ။ အဓိပÜါယ္သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားမွာ ေနာင္တည္ေဆာက္မည့္ သခ်ၤာအေဆာက္အအံုရဲ႕ အေျခခံ အုတ္ျမစ္ျဖစ္တယ္။"
            ဤကဲ့သုိ႕ အစပ်ိဳးၿပီး အမ္ေဖးက်မ္းျပဳစုသည့္ ဆရာ/မမ်ားအား စတင္၍ သင္တန္းေပးေလသည္။ အခ်ိန္မွာ ၁၉၉၀ ျပည့္ႏွစ္ ၾသဂုတ္လက ျဖစ္သည္။
            သိသင့္သိထုိက္ေသာ အေျခခံမ်ားကို ဆယ္တန္း၊ ပထမႏွစ္၊ ဒုတိယႏွစ္၊ တတိယႏွစ္အဆင့္ ေလာက္မွ စတင္၍ သင္ၾကားသြားရာ ခုႏွစ္လေလာက္ ၾကာသြားသည္။ ထုိအခါ အမ္ေဖးက်မ္းငယ္မ်ားကို စတင္၍ ေရးသားရန္အဆင္သင့္ျဖစ္ၿပီဟု သတ္မွတ္ၿပီး က်မ္းငယ္မ်ားအတြက္ ေခါင္းစဥ္ေပးျခင္း၊ အၾကမ္း ေရးျခင္း၊ အေခ်ာေရးျခင္း လုပ္ငန္းမ်ားကို စတင္ျပဳလုပ္ေလသည္။
            ကၽြန္ေတာ္သည္ ေအာက္ပါရည္႐ြယ္ခ်က္ ရည္မွန္းခ်က္မ်ားျဖင့္ က်မ္းငယ္မ်ားကို ႀကီးၾကပ္ေပးခဲ့ သည္။
(၁)       အမ္ေဖးက်မ္းငယ္တြင္ ပါ၀င္ေသာ အခ်ိဳ႕အေၾကာင္းအရာတုိ႕သည္ ပထမႏွစ္၊ ဒုတိယႏွစ္ အဆင့္ ေလာက္သာ ႐ွိ၍ အဆင့္နိမ့္သည္ဟု ဆုိခ်င္ဆုိမည္။ သုိ႕ေသာ္ ၎တုိ႕၏ေနာက္ကြယ္႐ွိ သခ်ၤာ ယုတၱိေဗဒ အေတြးအေခၚမ်ားသည္ အမ္ေဖးအဆင့္မီေစရမည္။
(၂)       အခ်ိဳ႕ေသာ အခ်က္အလက္မ်ားသည္ အေရးႀကီးေသာ္လည္း အတန္းထဲတြင္ အခ်ိန္မေလာက္၍ ေသာ္လည္းေကာင္း၊ သတ္မွတ္ထားေသာ သင္႐ိုးကို မကုန္မွာစိုး၍ေသာ္လည္းေကာင္း ခ်န္ခဲ့ရ သည္။ အမ္ေဖးက်မ္းငယ္မ်ားတြင္ ဤကဲ့သုိ႕ေသာ အခ်က္အလက္မ်ားကို ႐ွာေဖြ၍ ဦးစားေပးေဖာ္ ထုတ္ေပးရမည္။
(၃)       က်မ္းစာအုပ္တုိင္းတြင္ ရည္႐ြယ္ခ်က္တစ္ခုခု႐ွိၿပီး ထုိရည္႐ြယ္ခ်က္ကို ေပၚလြင္ေစရမည္။ ရည္႐ြယ္ ခ်က္ဟူရာ၌ အဓိပÜါယ္သတ္မွတ္ခ်က္၊ သုိ႕မဟုတ္ အခ်ိဳ႕ကို ၿခံဳငံုသံုးသပ္၍ ဥပမာေပး၍ ေဖာ္ထုတ္ ရန္ ရည္႐ြယ္ခ်က္၊ သီအုိရီတစ္ခုခုကို နယ္ပယ္တစ္ခုခုတြင္ အသံုးခ်ျပရန္ ရည္႐ြယ္ခ်က္ တုိ႕ျဖစ္ႏုိင္ သည္။
                        ဤကဲ့သုိ႕ေသာ ရည္မွန္းခ်က္မ်ားျဖင့္ အမ္ေဖးက်မ္းငယ္မ်ားကို ႀကီးၾကပ္ေပးခဲ့ေသာ္လည္း ကၽြန္ေတာ္၏ အေျခခံယူဆခ်က္မ်ား မွားယြင္းေနျခင္းေၾကာင့္ ကၽြန္ေတာ္၏ တြက္ကိန္းမ်ားလြဲခဲ့ရ သည္။ ရည္မွန္းခ်က္မ်ားျဖစ္မလာသည့္အျပင္ သံုးသပ္ၾကည့္ေသာ္ ဤသို႕ေတြ႕ရ၏။
(၁)       လြယ္ကူ႐ွင္းလင္းေသာ အေျခခံမ်ားကို အနိမ့္ဆံုးအဆင့္မွ စတင္၍ သင္ေပးျခင္းအားျဖင့္ သင္တန္း သားမ်ား တတ္ေျမာက္လာလိမ့္မည္ဟူေသာ ယူဆခ်က္သည္ မွား၏။ အမ္ေဖးလာေရာက္စစ္ေဆး ေသာ ျပင္ပစာစစ္ဆရာႀကီးတစ္ဦးက "မင္းတပည့္ေတြဟာ ဘယ္လုိဟာေတြလဲကြာ၊ အမ္ေဖး က်မ္းေရးေနၿပီး ပထမႏွစ္က စာေတြေတာင္ မတတ္ပါလား၊ မင္းဘယ္လုိ လုပ္တာလဲ" ဟုေမးရာ ကၽြန္ေတာ္က ဤသုိ႕ျပန္ေျဖခဲ့သည္။ "ကၽြန္ေတာ္လဲ ဒါေတြကို သိလုိ႕ အနိမ့္ဆံုးအင့္က စၿပီးသင္ တာပဲ"   ထုိအခါ ထုိဆရာႀကီးက "ေအး-အဲဒါလဲမင္းအမွားပဲ၊ သင္တန္းသား ျဖစ္လာရင္ ေက်ာင္းသား ျဖစ္ျဖစ္ ကုိယ္ကခ်ည္း သင္ရင္မတတ္ဘူး၊ သူတုိ႕ကို ဖတ္ခုိင္းၿပီး ျပန္႐ွင္းျပခုိင္းရ တယ္။ " ဟု ျပန္လည္ေျပာၾကားခဲ့သည္။
            ဤတြင္ ကၽြန္ေတာ္၏ အမွားကို  သိလုိက္ရသည္။ ကၽြန္ေတာ္ကခ်ည္း သင္ေနၿပီး သင္တန္းသား မ်ားအား ဘာမွ် ျပန္လုပ္မခိုင္းမိျခင္းသည္ ပထမအမွားျဖစ္၏။
(၂)       ကၽြန္ေတာ္သည္ အမ္ေဖး၊ သင္တန္းသားမ်ားအား စတင္၍ သင္ရန္ျပင္ဆင္ေနစဥ္ ကၽြန္ေတာ္၏ လုပ္ေဖာ္ကိုင္ဖက္မ်ားက ဤသုိ႕ေျပာ၏။ "ခင္ဗ်ားသင္မေနနဲ႕ အလကားပဲ။ ခင္ဗ်ားဆီကို အခု ေရာက္လာတဲ့ သင္တန္းသားေတြ ယူဆထားတာက ခင္ဗ်ားဟာသေဘာေကာင္းတယ္၊ ဒါေၾကာင့္ ခင္ဗ်ားဆီကလာရင္ အမ္ေဖးဘြဲ႕အေခ်ာင္ရမွာပဲလို႕ပဲ ျဖစ္တယ္။ သူတို႕ေတြဟာ တတ္လဲ မတတ္ဘူး။ တတ္လဲမတတ္ခ်င္ဘူး။ ဘြဲ႕ကိုသာ အေခ်ာင္လိုခ်င္တာ"
            သို႕ေသာ္ ကၽြန္ေတာ္သည္ သူတို႕၏ေျပာၾကားခ်က္မ်ားကို လက္မခံပါ။ ကၽြန္ေတာ္ယူဆခဲ့သည္မွာ ဤသင္တန္းသားမ်ားသည္ ေျပာင္းလဲေနေသာ သင္ၾကားေရးစနစ္ေအာက္တြင္ ပညာသင္ခဲ့ရေသာ ေၾကာင့္သာ ပညာလည္းမတတ္၊ တတ္ခ်င္စိတ္လည္းမ႐ွိျဖစ္ေနသည္။ အကယ္၍ ကၽြန္ေတာ္က ေကာင္းမြန္မွန္ကန္ေသာစနစ္ျဖင့္ ျပန္သင္ၾကားေပးလွ်င္ တတ္ေျမာက္လာမည္၊ ထိုအခါ ပညာ တတ္ေျမာက္ျခင္း၏ အရသာကို သိ႐ွိ၍တတ္လည္းတတ္ခ်င္လာမည္။ သို႕ေသာ္ ဤယူဆခ်က္ သည္လည္း မွားျပန္သည္။
            ပင္ကိုယ္က ပညာတတ္လိုစိတ္မ႐ွိသူအား မည္ကဲ့သို႕ သင္၍မွ်မတတ္ႏိုင္ဟူေသာ အခ်က္ကို လက္မခံခဲ့ျခင္းသည္ကား ကၽြန္ေတာ္၏ ဒုတိယအမွား။
(၃)       တတိယအခ်က္သည္ လြန္စြာသိမ္ေမြ႕သျဖင့္ ႐ွင္းျပရန္ အေတာ္ႀကိဳးစားရမည္။ ကၽြန္ေတာ္သည္ ဘြဲ႕ရ႐ွိၿပီးသူမ်ားအား သူတို႕ကိုယ္တိုင္ျဖတ္သန္းခဲ့ေသာ ပထမႏွစ္၊ ဒုတိယႏွစ္မွ အစ႐ွိေသာ စာမ်ား ကို အေျခခံမွစတင္၍ အေတြးသစ္အျမင္သစ္ျဖင့္ သင္ၾကားျခင္းအားျဖင့္ သင္တန္းသားမ်ားသည္ ပုိမို၍ အျမင္က်ယ္လာလိမ့္မည္၊ သူတုိ႕သင္ခဲ့ဖူးေသာ သင္႐ိုးမ်ား၏ အားနည္းခ်က္မ်ားကို ထင္ထင္ ႐ွား႐ွားျမင္လာလိမ့္မည္။ ထုိ႕ေၾကာင့္ အမ္ေဖးက်မ္းမ်ားကို ေရးသားေသာအခါ အတန္းငယ္မွ အေၾကာင္းအရာမ်ားကိုပင္ အျမင္သစ္အေတြးသစ္မ်ားျဖင့္ ေရးသားျပသလုိက္ျခင္းအားျဖင့္ သခ်ၤာ ေလာကႀကီးကိုပင္ ဥာဏ္သစ္ ေသြးသစ္ေလာင္းသည့္ ပမာျဖစ္သြားမည္ဟု ထင္ခဲ့သည္။
                        ဤထင္ျမင္ခ်က္သည္လည္း လြဲခဲ့ရျပန္သည္။
                        ကၽြန္ေတာ္ေမွ်ာ္မွန္းသလုိ က်မ္းျပဳစုသူမ်ား၏ အေတြးအျမင္တုိးတက္မလာဘဲ ထုိက်မ္းမ်ား ကို စစ္ေဆးသူ စာစစ္အဖြဲ႕၀င္ ဆရာ/ဆရာမမ်ားအတြက္ လက္နက္သဖြယ္ ျဖစ္သြားသည္။ ယခင္ က ဤသင္႐ိုးမ်ားကို သင္ၾကားခဲ့ေသာ ဆရာ/မမ်ားသည္ ယခင္ကမျမင္ခဲ့ေသာ အားနည္းခ်က္မ်ား ကို ဤအမ္ေဖးက်မ္းကိုဖတ္ကာမွ ျမင္လာၾကသည္။ အေတြးသစ္၊ အျမင္သစ္၊ အျမင္ဆန္းမ်ားကို လည္း ပုိမို၍ သိျမင္လာၾကသည္။ ထုိကဲ့သုိ႕ သိျမင္လာသည့္အေလ်ာက္ က်မ္းျပဳစုသူ သင္တန္း သားမ်ား၏  အားနည္းခ်က္မ်ားကို ပုိမုိ၍ ျမင္လာၾကသည္။ ယခင္က သင္ေနက်သင္႐ိုးတြင္ သူတုိ႕ ကိုယ္တုိင္ေက်ာ္သြားခဲ့ေသာ အေတြးအေခၚမ်ားကို ႏႈတ္ေမးစာေမးပြဲတြင္ ေမးတတ္လာသည္။ ထုိအခါတြင္ သင္တန္းသားမ်ား၏ အားနည္းမႈမ်ားကို ပုိ၍ျမင္လာၾကသည္။
                        သို႕ျဖစ္ေသာ္ျငားလည္း ဤအမ္ေဖးက်မ္းငယ္မ်ားသည္ ကၽြန္ေတာ္အဖို႕ အျမင္စုတ္ေသာ္ လည္း ေ႐ႊထုတ္သည့္ျမပ၀ါမ်ားပမာ ျဖစ္ၾကပါသည္။ ဤသည္ အဘယ္ေၾကာင့္နည္း။ အေၾကာင္းမွာ ဤအမ္ေဖးက်မ္းငယ္မ်ား၏ အေရးအသား၊ အျပင္အဆင္ညံ့ဖ်င္းျခင္း၊ အဂၤလိပ္စာသာမက သခ်ၤာ အခ်က္အလက္မ်ားပါးမွားယြင္းေနျခင္းတုိ႕သည္ အေပၚယံမွ်သာ ျဖစ္ပါသည္။ အေပၚယံမွ်သာ ျဖစ္သည္ဟု ဆုိရျခင္းအေၾကာင္းမွာ ယင္းအမွားမ်ားကို လူတုိင္းလုိလုိ အလြယ္တကူျမင္ႏုိင္သည္။ ဥပမာျပရေသာ္ အဖိုးတန္ရတနာမ်ားကို အုိးမဲသုတ္ထားသည့္ပမာ ျဖစ္ေနသည္။ ထုိအေပၚယံမ်ား သည္ အဖိုးတန္ရတနာမ်ားကို အုိးမဲသုတ္ထားသကဲ့သုိ႕ ျဖစ္ေနသည္။ ယင္းအေပၚယံအေႏွာင့္ အယွက္မ်ား၏ ေအာက္ကို ေဖာက္ထြင္း၍ ျမင္ႏိုင္လွ်င္ ေအာက္ပါအဖိုးတန္ရတနာမ်ားကို ေတြ႕ရ မည္။
(၁)       ေရးသားထားေသာ အခ်က္အလက္အခ်ိဳ႕တုိ႕သည္ ဆယ္တန္း၊ ပထမႏွစ္၊ ဒုတိယႏွစ္အဆင့္မွ်ပင္ ႐ွိသျဖင့္ အဆင့္နိမ့္သည္ဟု ဆုိႏုိင္၏။ သုိ႕ေသာ္ျငားလည္း ၎တုိ႕၏ ေနာက္ကြယ္တြင္ အလြန္ လွပေသာ သခ်ၤာအေတြးအေခၚမ်ား ထည့္သြင္းထားသည္ကို ေတြ႕ရမည္။
(၂)       ဘြဲ႕ႀကိဳသင္တန္းမ်ားကို သင္စဥ္အခါက သတိမျပဳမိ၍ ေသာ္လည္းေကာင္း၊ အခ်ိန္မ႐ွိ၍ေသာ္လည္း ေကာင္း ေက်ာ္သြားခဲ့ေသာ အေတြးအေခၚ အယူအဆမ်ားကို ေဖာ္ထုတ္ေပးေသာ သီအုိရမ္မ်ားႏွင့္ ပုစၧာမ်ားကို ေတြ႕ႏုိင္သည္။
(၃)       အမ္ေဖးက်မ္းငယ္မ်ားကို သူ႕ဘာသာခြဲအလုိက္ႏွင့္ ေခါင္းစဥ္အလိုက္ ျပန္စီလုိက္ပါက ပထမႏွစ္မွ စတင္၍ ေနာက္ဆံုးႏွစ္အထိ သိသင့္ေသာ သင္႐ိုးမာတိကာအတုိင္း အဆက္အစပ္ ထိထိမိမိစဥ္ထားသည္ကို ေတြ႕ရမည္။ ထုိ႕ေၾကာင့္ ေနာင္အခါသင္႐ိုးမ်ား၊ သင္ခန္း စာမွတ္စုုမ်ား၊ လမ္းၫႊန္မ်ား၊ ျပဌာန္းစာအုပ္မ်ားကိုပိုမုိေကာင္းမြန္ေအာင္ ျပဳျပင္ရာတြင္ အေထာက္ အကူမ်ားစြာ ျဖစ္မည္မွာ ေသခ်ာပါသည္။
            ယခုအခါ ကၽြန္ေတာ္သည္ ကၽြန္ေတာ္ႀကီးၾကပ္ေပးခဲ့ေသာ အမ္ေဖးက်မ္းငယ္မ်ားကို Algebra, Analysis, Topology, Probability, Linear Pnogramming, Differential Equations ဟူေသာ ေခါင္းစဥ္ မ်ားခြဲ၍ စာအုပ္မ်ားခ်ဳပ္ထားသည္။ ဤတြဲခ်ဳပ္ထားေသာ စာအုပ္မ်ား႐ွိျခင္းအားျဖင့္ ကၽြန္ေတာ့္အား မည္သည့္ အတန္းတြင္မဆို၊ ကၽြန္ေတာ္အမ္ေဖး ႀကီးၾကပ္ေပးထားဖူးေသာ မည္သည့္ဘာသာရပ္ကိုမဆို သင္ခိုင္မည္ဆိုပါက ဤအမ္ေဖးက်မ္းမ်ားထဲမွ ထုတ္ႏႈတ္၍ အခ်ိန္မေ႐ြး သင္ႏိုင္သည္။
            ဤအမ္ေဖးက်မ္းငယ္မ်ားသည္ ကၽြန္ေတာ္ေခါင္းထဲတြင္ အစဥ္မမွတ္မိႏိုင္ေသာ အခ်က္အလက္ မ်ား၊ သင္ပံုသင္နည္းမ်ား၊ ပုစာၧဆန္းမ်ား၊ အေတြးသစ္အျမင္သစ္မ်ားကို အဘိဓာန္ပမာသိမ္းဆည္းထားေပး သကဲ့သို႕ျဖစ္ေနသျဖင့္ ကၽြန္ေတာ့္အဖို႕ အျမင္စုတ္ေသာ္လည္း ေ႐ႊထုတ္သည့္ျမပ၀ါမ်ားျဖစ္ေနသည္ဟု ဆိုျခင္းျဖစ္ပါသည္။
ေဒါက္တာခင္ေမာင္၀င္း(သခ်ာၤ)
အေတြးအျမင္ အမွတ္ ၉ ၃ ။၁၉ ၉ ၃ ၾသဂုုတ္လ။

Monday, May 12, 2014

ႏိုင္ငံဟူေသာေ၀ါဟာရကို အဓိပၸါယ္သတ္မွတ္ခ်က္ေပးသင့္၊ မေပးသင့္ ေဒါက္တာခင္ေမာင္၀င္း (သခ်ၤာ)

ႏိုင္ငံဟူေသာေ၀ါဟာရကို အဓိပၸါယ္သတ္မွတ္ခ်က္ေပးသင့္၊ မေပးသင့္
ေဒါက္တာခင္ေမာင္၀င္း (သခ်ၤာ)

ႏိုင္ငံ (state) ဟူေသာေ၀ါဟာရကို အဓိပၸါယ္ကို ႏိုင္ငံေရးပညာ႐ွင္မ်ားသည္ အမ်ိဳးမ်ိဳးအဓိပၸါယ္ သတ္မွတ္ၾကရာတြင္ အခ်ိဳ႕ကအင္အားကို အဓိကထား၍ သတ္မွတ္သလို၊ အခ်ိဳ႕ကအက်င့္သိကၡာ၊ အခ်ိဳ႕က တရားမွ်တမႈ၊ အခ်ိဳ႕က အလိုဆႏၵ စသည္တို႕ကို အဓိကထား၍ သတ္မွတ္ၾကသည္။ ယခုမ်က္ေမွာက္ေခတ္ တြင္ ႏိုင္ငံကို ႐ွိသင့္ေသာစံႏံႈးမ်ား၊ ၀ိေသသမ်ားျဖင့္ သတ္မွတ္ၾကၿပီး ယင္း၀ိေသသမ်ားတြင္ အဓိကအခ်က္ အခ်ာက်ေသာ အရာဟူသည္မ႐ွိ၊ အင္အားႏွင့္အက်င့္သိကၡာသည္ အတူတူအေရးပါသည္ဟု ယံုၾကည္ၾက သည္။

          ထိုကဲ့သို႕ ယံုၾကည္ေသာသူတစ္ဦးမွာ ႏိုင္ငံေရးပညာ႐ွင္ အီတလီလူမ်ိုဳး၊ မာ့(စ)၀ါဒီအင္တိုနီယို ဂရမ္စီ (Antonio Gramsci, 1891-1937) သူသည္ ပထမကမာၻစစ္အတိုင္းက ဆို႐ွယ္လစ္ပါတီကို ေျပာ့ညံ့ လြန္းသည္ဟု ယူဆကကာ အီတလီေကာ္ျမဴနစ္ပါတီကို 1924 ခုႏွစ္တြင္ တည္ေထာင္ေသာ ဗဟိုေကာ္မတီ၀င္တစ္ဦးျဖစ္လာခဲ့သည္။ သူသည္ ကြန္ျမဴနစ္ မာ(စ)၀ါဒီ ျဖစ္ေသာ္လည္း၊ မာ(စ)၀ါဒကို ႏိုင္ငံေရးထဲတြင္ အက်င့္ပိုင္းႏွင့္ ပညာရပ္ပိုင္းမ်ားကို ဦးစားေပးလြန္သည္ဟု ယူဆသည္။

Saturday, April 12, 2014

ႏိုင္ငံေရး၀တၳဳဟူသည္ ေဒါက္တာခင္ေမာင္၀င္း(သခ်ၤာ)



ႏိုင္ငံေရး၀တၳဳဟူသည္
ေဒါက္တာခင္ေမာင္၀င္း(သခ်ၤာ)

ႏုိင္ငံေရး၀တဳၱ (political novel) ဟူေသာ အမည္ကိုၾကားလိုက္လွ်င္ စိတ္ထဲတြင္ ေအာက္ပါ ေမးခြန္းမ်ား ေပၚလာႏုိင္ပါသည္။ ႏုိင္ငံေရး၀တဳၱဟူသည္ အဘယ္နည္း၊ႏုိင္ငံေရး၀တဳၱ၏ ၀ိေသသမ်ားသည္ အဘယ္နည္း၊ မည္သည့္၀တဳၱမ်ားသည္ ႏုိင္ငံေရး၀တဳၱမ်ားျဖစ္သနည္း။
Politics and the Novel (ႏုိင္ငံေရးႏွင့္၀တဳၱ ) စာအုပ္ကိုေရးသားေသာ စာေရးဆရာ အာဘင္ဟိုး (Irving Howe) ကဆိုသည္မွာ - မ်ားျပားလွေသာ၀တဳၱအမ်ိဳးအစားမ်ားထဲတြင္ႏုိင္ငံေရး၀တဳၱကိုအမ်ဳိးအစား
တစ္ခုအျဖစ္ထပ္မံ၍ထည္႔သြင္းလိုေသာဆႏၵမရွိပါ။ထို႕ေၾကာင္႔ေစါေစါကေဖၚျပခဲ့ေသာေမးခြန္းမ်ား၏အေျဖကိုလည္းစူးစမ္းရန္ရည္ရြယ္ခ်က္မရွိပါ- ဟူ၍ျဖစ္သည္။
၀တၱဳမ်ားကို ေလ့လာၾကည္႔မည္ဆိုလွ်င္၊ အခ်ဳိ႕သည္ ႏုိင္ငံေရးသေဘာတရားမ်ား ပါ၀င္သည္၊ အခ်ဳိ. သည္မ်ားမ်ားပါ၀င္သည္၊ အခ်ဳိ႕သည္အနည္းငယ္မွ်သါပါ၀င္သည္။ စာေရးဆရာ အာဘင္ဟိုး၏က်မ္းတြင္ ၀တၱဳမ်ားထဲတြင္ပါ၀င္ေသာ ႏုိင္ငံေရးသေဘာတရားမ်ားကိုေလ့လာၾကည္႔ရန္ႏွင့္ စာေပႏွင့္ႏုိင္ငံေရးတို.၏ ဆက္သြယ္ခ်က္ကိုစူးစမ္းရန္ျဖစ္သည္။
          ၀တၱဳႏွင္႔ႏုိင္ငံေရး ဆက္သြယ္ခ်က္ ႏွင္႔ပတ္သက္၍ ျပင္သစ္စာေရးဆရာ စတင္ဒယ္(လ) (Stendhal, 1783-1842)က ဤသို႔ဆိုသည္။ ''စာေပထဲမွာ ႏုိင္ငံေရးပါ၀င္လာျခင္းဟာ ဘာနဲ.တူသလည္း ဆိုရင္ ပြဲျပေနစဥ္ ေသနပ္သံတစ္ခု ထြက္လာတာနဲ.တူပါတယ္။ က်ယ္ေလာင္ၿပီး ၾကမ္းတမ္းတဲ့အရာတစ္ခု ျဖစ္ပါတယ္။ ေသခ်ာတာတစ္ခုကေတာ့၊ ဒါကိုသတိမျပဳမိဘဲ ေနလုိ႕မရဘူး၊ လစ္လ်ဴ႐ႈလုိ႕မရပါဘူး။“
          ဤမွတ္ခ်က္သည္ ေတာ္ေတာ္ျပင္းထန္ပါသည္။ ထုိမွတ္ခ်က္ကို ၾကားရသူအေနျဖင့္ စာေရး ဆရာႀကီးစတင္ဒယ္သည္ ဘာကိုဆုိလုိသည္၊ အေကာင္းေျပာတာလား၊ အဆုိးေျပာတာလားဟူသည္ကုိ မသိသည့္အတြက္ သူဘာမ်ားဆက္ေျပာမည္ကို ေမွ်ာ္လင့္တႀကီးျဖင့္ နားေထာင္ေနေသာ္လည္း ဘာမွဆက္ ၍ မၾကားရေသာေၾကာင့္ အားမလုိအားမရျဖစ္ရပါသည္။
          သမုိင္းေနာက္ခံ၀တၳဳမ်ားသည္ ၎တုိ႕၏ ဦးစားေပးပံုကို မူတည္၍ ႏိုင္ငံေရး၀တၳဳမ်ားျဖစ္ႏိုင္သည္။ ဥပမာ သမိုင္းေနာက္ခံျဖစ္ေသာ္ျငားလည္း စြန္႕စားခန္းကို ဦးစားေပးသကဲ့သို႕၊ အခ်စ္ကိုဦးစားေပးႏိုင္သည္။ ဥပမာ- ခ်ား(လ)ဒစ္ကင္း (Charles Dickens) ၏ A Tale of Two Cities (ၿမိဳ႕ႏွင့္ၿမိဳ႕၏ပံုျပင္) ကိုၾကည့္ပါ။ ထို၀တၳဳတြင္ ပါ၀င္ေသာၿမိဳ႕ႏွစ္ၿမိဳ႕မွာ ျပင္သစ္ႏိုင္ငံမွ ပါရီ (Paris) ႏွင့္ အဂၤလန္ႏိုင္ငံမွ လန္ဒန္ (London) ျဖစ္ၾကသည္။ အခ်ိန္မွာ ျပင္သစ္ေတာ္လွန္ေရးကာလျဖစ္သည့္အတြက္ ႏိုင္ငံေရးပဋိပကၡ၏ အက်ဳိးဆက္မ်ား သည္ ဇာတ္ေကာင္မ်ာအေပၚ သက္ေရာက္ေနသည္။ ျပင္သစ္ေတာ္လွန္ေရးေၾကာင့္ ဒုကၡေရာက္သူမ်ား သည္ လန္ဒန္သို႕ထြက္ေျပးတိမ္းေ႐ွာင္ၿပီး ခိုလံႈရသည့္အေျခအေနမ်ားကို ဇာတ္လမ္းတြင္ေတြ႕ရပါသည္။ ဇာတ္လမ္းမွာ ဆံုး႐ံႈးခဲ့ရေသာအခ်စ္အေၾကာင္းျဖစ္သည္။ ၀တၳဳ၏အဓိကဇာတ္ေကာင္ စစ္နီကာတြန္ (Sydney Carton) သည္ သူ၏အသက္ကိုပင္စြန္႕၍ သူဆံုး႐ံႈးခဲ့ေသာခ်စ္သူ၏ခင္ပြန္းအသက္ကို ကယ္တင္ ခဲ့ပံုကို ေရးသားထားသည္။ ဇာတ္လမ္း၏ေနာက္ခံအရ၊ ႏိုင္ငံေရး႐ိုက္ခတ္မႈ၏ အက်ိဳးသက္ေရာက္မႈမ်ားကို ခံစားၾကရပံုကို ေရးဖြဲ႕ထားပါသည္။
          အကယ္၍ လူမႈေရးကို ႏိုင္ငံေရး၏ တစ္စိတ္တစ္ေဒသဟု ယူဆမည္ဆိုလွ်င္ လူမႈေရး၀တၳဳ (social novel) ႏွင့္ ႏိုင္ငံေရး၀တၳဳတို႕ကို အတိအက်ခြဲျခားဖို႕ ေတာ္ေတာ္ခက္ပါသည္။ လူမႈေရး၀တၳဳမ်ားကို ေရးရာတြင္ ထင္႐ွားေသာ စာေရးဆရာမွာ - ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ မိုးမိုး(အင္းလ်ား)၊ မစႏၵာ၊ ဂ်ဴး၊ သုေမာင္၊ ေန၀င္းျမင့္တုိ႕ျဖစ္ၾကပါသည္။ သုိ႕ေသာ္ သူတုိ႕၏ ၀တၳဳမ်ားကို ႏုိင္ငံေရး၀တၳဳဟုေခၚႏုိင္ မေခၚႏုိင္ဟူသည္ ကိုေတာ့ ေျပာဖုိ႕ခက္ပါသည္။ လူတစ္ဦးႏွင့္တစ္ဦးဆက္ဆံမႈမွတစ္ဆင့္ လူ႕အဖြဲ႕အစည္းတစ္ခုလံုးအေပၚ အက်ိဳးသက္ေရာက္မႈမ်ိဳး ပါလာလွ်င္ေတာ့ ႏုိင္ငံေရး၀တၳဳအမ်ိဳးအစားထဲတြင္ ထည့္ႏုိင္ပါသည္။ ဥပမာ တစ္ခုအေနျဖင့္ ေျပာရလွ်င္၊ မစႏၵာ၏ ေမာင္ေခ်ာက္ခ်က္သည္ ဒသန၀တၱဳ ျဖစ္ပါသည္။ ထုိ၀ထၱဳ တြင္ မ်က္ေမွာက္ေခတ္အေပၚကေလး၏အျမင္ကို ေဖာ္ျပရာတြင္ ဟာသလည္း ေျမာက္၊ အမွန္ကိုလည္းထင္ဟပ္ေစပါသည္။ မိသားစုဇာတ္လမ္းျဖစ္ေသာ္လည္း၊ ေခတ္၏မိသားစုအေပၚ ႐ိုက္ခတ္မႈကို ေပၚလြင္ေသာ ၀တၳဳျဖစ္ပါသည္။
          လူမႈေရးႏွင့္ႏုိင္ငံေရး၀တၳဳမ်ားကိုေရးသားရာတြင္ ထင္႐ွားေသာ သူတစ္ဦးမွာ ေစာေစာကအလြန္ ျပင္းထန္ေသာ အဆုိအမိန္႕ကို ေဖာ္ထုတ္ခဲ့ေသာ ျပင္သစ္စာေရးဆရာ စတင္ဒယ္(လ)ျဖစ္သည္။ သူ၏၀တၳဳ မ်ားသည္ သူ႕အဆုိအမိန္႕ကဲ့သုိ႕ ျပင္းထန္ၿပီး အမွန္ကိုေဖာ္ျပေသာေၾကာင့္၊ လူႀကိဳက္မမ်ားၾကပါ။ ျပင္းထန္ မႈတြင္၊ မုိးမိုး(အင္းလ်ား)ႏွင့္ဆင္ပါသည္။ သုိ႕ေသာ္လည္း မိုးမိုး(အင္းလ်ား)က စတင္ဒယ္နဲ႕ယွဥ္လွ်င္ လူႀကိဳက္မ်ားပါသည္။ စတင္ဒယ္(လ)၏ ၀တၳဳမ်ားကိုလူမ်ားမႀကိဳက္ေသာ အေၾကာင္းအရာတစ္ခုမွာ သူသည္ သူရဲေကာင္း၀တၳဳမ်ား ေခတ္စားေနခ်န္တြင္ သူ၏၀တၳဳမ်ားသည္ ပုဂၢိဳလ္ေရးကို ဦးစားေပးေသာ၀ါဒ ႏွင့္ သူရဲေကာင္းေခတ္တုိ႕ကုန္ဆံုးမႈကိုေဖာ္ၫႊန္းျပသေသာေၾကာင့္ျဖစ္သည္။ သူ၏ေဖာ္ၫႊန္းျပသမႈမ်ားမွန္ ကန္ေနေၾကာင္းကို ေနာက္ပုိင္းကြန္ျမဴနစ္ႏွင့္ဆုိ႐ွယ္လစ္၀ါဒတုိ႕လႊမ္းေသာအခါတြင္  အားလံုးက သေဘာ ေပါက္ၾကသည္။
          ဆို႐ွယ္လစ္၀ါဒလႊမ္းမိုးစဥ္အခါက အႏုပညာသည္ အႏုပညာအတြက္ဟူေသာ အယူ၀ါဒကို ဘူဇြာ ဆန္ေသာ၀ါဒဟုဆုိၿပီး၊ ၎ကို ဆန္႕က်င္သည့္အေနျဖင့္ အႏုပညာသည္ ျပည္သူ႕အတြက္ဟူေသာ ေၾကြး ေၾကာ္သံထြက္ေပၚလာခဲ့ဖူးသည္။ ထုိအခ်ိန္က အဂၤလိပ္စာဆရာႀကီးဦးခင္ေမာင္လတ္ႏွင့္ စာေရးဆရာမႀကီး ေဒၚခင္မ်ိဳးခ်စ္တုိ႕က ဆုိသည္မွာ - ဒုိ႕ကအႏုပညာသည္ ျပည္သူ႕အတြက္ဆုိတာကိုေတာ့ လက္ခံပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ အႏုပညာျဖစ္ဖုိ႕ အႏုပညာရဲ႕၀ိေသသေတြ႐ွိဖုိ႕ေတာ့လုိပါတယ္။ အႏုပညာရဲ႕၀ိေသသေတြမ႐ွိရင္ ၀ါဒျဖန္႕တာသက္သက္ျဖစ္သြားမွာေပါ့။
          အႏုပညာနယ္တြင္ အႏုပညာတကယ္ေျမာက္ဖုိ႕ စာေပနယ္တြင္လည္း စာေပဂုဏ္ေျမာက္ဖုိ႕သည္ အလြန္အေရးႀကီးပါသည္။ ႏုိင္ငံေရး၀တၳဳဟုဆုိရာတြင္လည္း၊ ဧကန္တကယ္၀တၳဳဂုဏ္ေျမာက္ဖုိ႕ကို ဦးစား ေပးရမည္ျဖစ္ပါသည္။ ၀တၳဳဂုဏ္မေျမာက္ပဲ ႏုိင္ငံေရးကိုသာ ဦးစားေပးေသာ၀တၳဳမ်ိဳးသည္ စတင္ဒယ္(လ) ေျပာသလုိ ပဲြျပေနစဥ္ၾကားရေသာ ေသနပ္ပစ္သံပမာျဖစ္သြားပါလိမ့္မည္။ ကိုယ္ယံုၾကည္ေသာ ဒီမုိကေရစီ၀ါဒ ကို ေဖာ္ၫႊန္းေသာ၀တၳဳသည္ ပစ္လွ်င္ ၀တၳဳဂုဏ္မေျမာက္လွ်င္ အႏုပညာဘက္မွ ထိခုိက္ပါလိမ့္မည္။ ထုိ ၀တၳဳမ်ိဳးသည္ ၀ါဒျဖန္႕သည့္လက္ကမ္းေၾကာ္ျငာအဆင့္ေလာက္သာ႐ွိပါလမ့္မည္။
          ထို႕ေၾကာင့္ ႏုိင္ငံေရး၀တၳဳကိုေလ့လာမည္ဆုိလွ်င္ ၀တၳဳ၏အႏုပညာဂုဏ္၀ိေသသမ်ားကို ေ႐ွးဦးစြာ သိ႐ွိရန္လုိပါသည္။

က်မ္းကိုး
Irving Howe   :         Politics and the Novel.
The Idea of the Political Novel.
Stendhal        :         Le Rouge et le Noir.